Julio Iglesias - Voy a Perder la Cabeza por Tu Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Julio Iglesias - Voy a Perder la Cabeza por Tu Amor




Voy a Perder la Cabeza por Tu Amor
I'm Going to Lose My Mind for Your Love
Voy a perder la cabeza por tu amor
I'm going to lose my mind for your love
Porque eres agua, porque yo soy fuego
Because you are water, because I'm fire
Y no nos comprendemos.
And we don't understand each other.
Yo ya no si he perdido la razÕn
I don't know if I've lost my mind
Porque me arrastras, porque soy un juego
Because you're dragging me, because I'm a toy
De tus sentimientos.
Of your feelings.
Cuando yo creo que estÂs en mi poder
When I think you're in my power
te vas soltando, te vas escapando
You go loose, you go escaping
De mis propias manos;
From my own hands;
Hasta ese dÎa en que quieres volver
Until that day when you want to come back
Y otra vez me encuentras
And once again you find me
Enfadado y triste, pero enamorado.
Mad and sad, but in love.
Voy a perder la cabeza por tu amor
I'm going to lose my mind for your love
Como no despierte de una vez por siempre
If I don't wake up once and for all
De este falso sueÓo,
From this false dream,
Y al final vea claro que te estÂs burlando
And in the end I can clearly see that you're making fun of me
Que te estas riendo
That you're laughing
En mi propia cara de mis sentimientos
In my own face at my feelings,
De mi corazÕn.
At my heart.
Voy a perder la cabeza por tu amor
I'm going to lose my mind for your love
Si te quiero y quiero de esta forma loca
If I love you and I love you like this crazy way
Que te estoy queriendo.
That I'm loving you.
Yo no soy la roca que golpea la ola,
I'm not the rock that hits the wave,
Soy de carne y hueso
I'm flesh and bone
Y quizÂs maÓana oigas de mi boca:
And perhaps tomorrow you'll hear from my mouth:
Vaya usted con Dios.
Go with God.
Cuando yo creo que estas en mi poder
When I think you're in my power
te vas soltando, te vas escapando
You go loose, you go escaping
De mis propias manos;
From my own hands;
Hasta ese dÎa en que quieres volver
Until that day when you want to come back
Y otra vez me encuentras
And once again you find me
Enfadado y triste, pero enamorado.
Mad and sad, but in love.





Writer(s): Ana Magdalena, Manuel Alejandro (aka: Manuael Alvarez Beigbeder Perez, Ana Purificacion Casas Romero)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.