Julio Iglesias - Viens M'Embrasser (Abrázame) - French Greatest Hits 2004 Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Julio Iglesias - Viens M'Embrasser (Abrázame) - French Greatest Hits 2004 Version




Viens M'Embrasser (Abrázame) - French Greatest Hits 2004 Version
Kiss Me (Embrace Me) - French Greatest Hits 2004 Version
Viens m'embrasser
Come kiss me
Avant de t'en aller ce soir, viens m'embrasser
Before you go tonight, come kiss me
On ne va plus se voir mais on n'est pas fâchés
We're not going to see each other anymore, but we're not angry
Viens m'embrasser, viens m'embrasser
Come kiss me, come kiss me
Dis-toi qu'entre nous deux ça ne va rien changer
Tell yourself that nothing will change between us
Ta décision est prise et tu vas me quitter
Your decision is made and you are going to leave me
Viens m'embrasser
Come kiss me
Toi qui t'en vas, oublie que je suis triste
You who are leaving, forget that I am sad
Oublie et souris-moi
Forget and smile at me
Fais-moi revivre encore un peu de ce temps-là
Make me relive a little more of that time
tu venais te jeter dans mes bras
When you came to throw yourself into my arms
Toi qui t'en vas, essaie de m'inventer
You who are leaving, try to imagine me
Encore un peu de toi
Still a little of you
Essaie de faire semblant d'avoir besoin de moi
Try to pretend you need me
Viens m'embrasser pour la dernière fois
Come kiss me for the last time
Viens m'embrasser
Come kiss me
C'est toi qui vas partir, alors pourquoi pleurer?
You're the one who's leaving, so why cry?
C'est pas la fin du monde, on n'est pas les premier
It's not the end of the world, we're not the first
À se quitter
To be leaving
Viens m'embrasser et ne me parle plus du mal que tu me fais
Come kiss me and don't talk to me anymore about the pain you're causing me
Avec le temps tu sais tout devrait s'arranger
With time you know everything should be fine
Viens m'embrasser
Come kiss me
Toi qui t'en vas, oublie que je suis triste
You who are leaving, forget that I am sad
Oublie et souris-moi
Forget and smile at me
Fais-moi revivre encore un peu de ce temps-là
Make me relive a little more of that time
tu venais te jeter dans mes bras
When you came to throw yourself into my arms
Toi qui t'en vas, essaie de m'inventer
You who are leaving, try to imagine me
Encore un peu de toi
Still a little of you
Essaie de faire semblant d'avoir besoin de moi
Try to pretend you need me
Viens m'embrasser c'est la dernière fois
Come kiss me, this is the last time





Writer(s): Julio Iglesias, Jourdan, Ferro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.