Paroles et traduction Julio Iglesias - Wenn ein Schiff vorüberfährt (Un Canto a Galicia)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn ein Schiff vorüberfährt (Un Canto a Galicia)
Когда корабль проплывает мимо (Песнь о Галисии)
Das
wird
nie
vorbei
sein
Это
никогда
не
закончится
Auch
wenn
wir
uns
trennen
Даже
если
мы
расстанемся
Weil
wir
diese
Liebe
Потому
что
эту
любовь
Nie
vergessen
können
Мы
никогда
не
сможем
забыть
Kommen
graue
Tagen
Когда
настанут
серые
дни
Wird
in
unseren
Träume
В
наших
снах
будет
Ganz
genau
wie
heute
Точно
так
же,
как
сегодня
Nur
die
Sonne
scheinen
Светить
только
солнце
Wenn
ein
Schiff
vorüberfährt
Когда
корабль
проплывает
мимо
Fährt
mit
ihm
die
Sehnsucht
Вместе
с
ним
уплывает
тоска
Wenn
ein
Schiff
vorüberfährt
Когда
корабль
проплывает
мимо
Reist
mein
Herz
zu
dir
Мое
сердце
летит
к
тебе
Adiós,
cariño,
hey
Прощай,
милая,
эй
Und
komm′
bald
wieder
И
возвращайся
скорее
Ein
Jahr
geht
bald
vorbei
Год
быстро
пролетит
Adiós,
cariño
Прощай,
милая
So
'nen
Tag
zum
träumen
Такой
день
для
мечтаний
Um
uns
blüht
ein
Garten
Вокруг
нас
цветет
сад
Blaues
Meer
und
Liebe
Синее
море
и
любовь
Das
wird
auf
dich
warten
Будут
ждать
тебя
Nachts
in
der
Taverne
Ночью
в
таверне
Roter
Wein
und
Lieder
Красное
вино
и
песни
Über
uns
die
Sterne
Над
нами
звезды
Das
kommt
alles
wieder
Все
это
повторится
Wenn
ein
Schiff
vorüberfährt
Когда
корабль
проплывает
мимо
Fährt
mit
ihm
die
Sehnsucht
Вместе
с
ним
уплывает
тоска
Wenn
ein
Schiff
vorüberfährt
Когда
корабль
проплывает
мимо
Reist
mein
Herz
zu
dir
Мое
сердце
летит
к
тебе
Adiós,
cariño,
hey
Прощай,
милая,
эй
Und
komm′
bald
wieder
И
возвращайся
скорее
Ein
Jahr
geht
bald
vorbei
Год
быстро
пролетит
Adiós,
cariño
Прощай,
милая
Adiós,
cariño
Прощай,
милая
Lass
mir
dein
Herz
hier
Оставь
мне
свое
сердце
Lass
mir
dein
Herz
hier
Оставь
мне
свое
сердце
Wenn
du
heut'
fort
gehst
Если
ты
сегодня
уходишь
Wenn
du
heut'
fort
gehst
Если
ты
сегодня
уходишь
Dann
nicht
für
immer
То
не
навсегда
Adiós,
cariño
Прощай,
милая
Du
kommst
ja
wieder
Ты
ведь
вернешься
Adiós,
cariño
Прощай,
милая
Lass
mir
dein
Herz
hier
Оставь
мне
свое
сердце
Lass
mir
dein
Herz
hier
Оставь
мне
свое
сердце
Wenn
du
heut′
fort
gehst
Если
ты
сегодня
уходишь
Wenn
du
heut′
fort
gehst
Если
ты
сегодня
уходишь
Dann
nicht
für
immer
То
не
навсегда
Adiós,
cariño
Прощай,
милая
Du
kommst
ja
wieder
Ты
ведь
вернешься
Wenn
ein
Schiff
vorüberfährt
Когда
корабль
проплывает
мимо
Fährt
mit
ihm
die
Sehnsucht
Вместе
с
ним
уплывает
тоска
Wenn
ein
Schiff
vorüberfährt
Когда
корабль
проплывает
мимо
Reist
mein
Herz
zu
dir
Мое
сердце
летит
к
тебе
Wenn
ein
Schiff
vorüberfährt
Когда
корабль
проплывает
мимо
Fährt
mit
ihm
die
Sehnsucht
Вместе
с
ним
уплывает
тоска
Wenn
ein
Schiff
vorüberfährt
Когда
корабль
проплывает
мимо
Reist
mein
Herz
zu
dir
Мое
сердце
летит
к
тебе
Adiós,
cariño,
hey
Прощай,
милая,
эй
Und
komm'
bald
wieder
И
возвращайся
скорее
Ein
Jahr
geht
bald
vorbei
Год
быстро
пролетит
Adiós,
cariño
Прощай,
милая
Adiós,
cariño,
hey
Прощай,
милая,
эй
Und
komm′
bald
wieder
И
возвращайся
скорее
Ein
Jahr
geht
bald
vorbei
Год
быстро
пролетит
Adiós,
cariño
Прощай,
милая
Adiós,
cariño,
hey
Прощай,
милая,
эй
Und
komm'
bald
wieder
И
возвращайся
скорее
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): B. Olden
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.