Paroles et traduction Julio Iglesias - Echame A Mi La Culpa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Echame A Mi La Culpa
Свали всю вину на меня
Sabes
mejor
que
nadie
que
me
fallaste
Ты
прекрасно
знаешь,
что
ты
меня
предала,
Que
lo
que
prometiste
se
te
olvidó
Что
ты
позабыла
все,
что
обещала,
Sabes
a
ciencia
cierta
que
me
engañaste
Ты
осознаешь,
что
ты
меня
обманула,
Aunque
nadie
te
amara
igual
que
yo
Хотя
никто
не
любил
тебя
так,
как
я.
Lleno
estoy
de
razones
pa′
despreciarte
У
меня
навалом
причин
презирать
тебя,
Y
sin
embargo
quiero
que
seas
feliz
Но
тем
не
менее
я
хочу,
чтоб
ты
была
счастлива.
Que
allá
en
el
otro
mundo
Чтоб
на
том
свете,
En
vez
de
infierno
encuentres
gloria
Вместо
вечных
мук,
ты
обрела
покой,
Y
que
una
nube
de
tu
memoria
me
borre
a
mí
И
пусть
облака
твоей
памяти
сотрут
меня.
Que
allá
en
el
otro
mundo
Чтоб
на
том
свете,
En
vez
de
infierno
encuentres
gloria
Вместо
вечных
мук,
ты
обрела
покой,
Y
que
una
nube
de
tu
memoria
me
borre
a
mí
И
пусть
облака
твоей
памяти
сотрут
меня.
Dile
a
quien
te
pregunte
que
no
te
quise
Скажи
всем,
кто
спросит,
что
я
тебя
не
любил,
Diles
que
te
engañaba,
que
fuí
lo
peor
Скажи,
что
я
тебя
обманывал
и
был
худшим
на
свете.
Échame
a
mí
la
culpa
de
lo
que
pase
Свали
всю
вину
на
меня
за
все,
что
произошло,
Cúbrete
tú
la
espalda
con
mi
dolor
Прикрой
свою
спину
моей
болью.
Que
allá
en
el
otro
mundo
Чтоб
на
том
свете,
En
vez
de
infierno
encuentres
gloria
Вместо
вечных
мук,
ты
обрела
покой,
Y
que
una
nube
de
tu
memoria
me
borre
a
mí
И
пусть
облака
твоей
памяти
сотрут
меня.
Dile
a
quien
te
pregunte
que
no
te
quise
Скажи
всем,
кто
спросит,
что
я
тебя
не
любил,
Diles
que
te
engañaba,
que
fuí
lo
peor
Скажи,
что
я
тебя
обманывал
и
был
худшим
на
свете.
Échame
a
mí
la
culpa
de
lo
que
pase
Свали
всю
вину
на
меня
за
все,
что
произошло,
Cúbrete
tú
la
espalda
con
mi
dolor
Прикрой
свою
спину
моей
болью.
Que
allá
en
el
otro
mundo
Чтоб
на
том
свете,
En
vez
de
infierno
encuentres
gloria
Вместо
вечных
мук,
ты
обрела
покой,
Y
que
una
nube
de
tu
memoria
me
borre
a
mí
И
пусть
облака
твоей
памяти
сотрут
меня.
Que
allá
en
el
otro
mundo
Чтоб
на
том
свете,
En
vez
de
infierno
encuentres
gloria
Вместо
вечных
мук,
ты
обрела
покой,
Y
que
una
nube
de
tu
memoria
me
borre
a
mí
И
пусть
облака
твоей
памяти
сотрут
меня,
Échame
a
mi
la
culpa,
y
sólo
a
mí
Свали
всю
вину
на
меня,
только
на
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Angel Espinosa Aragon
Album
Divorcio
date de sortie
04-11-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.