Julio Jaramillo - Rosa de Otoño - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Julio Jaramillo - Rosa de Otoño




Rosa de Otoño
Autumn Rose
eres la vida, la vida dulce
You are life, sweet life
Llena de encantos y lucidez
Full of charms and lucidity
me sostienes y me conduces
You sustain me and guide me
Hacia la cumbre de tu altivez
Towards the summit of your pride
eres constancia, yo soy paciencia
You are constancy, I am patience
eres ternura, yo soy piedad
You are tenderness, I am mercy
representas la independencia
You represent independence
Yo simbolizo la libertad
I symbolize freedom
bien lo sabes que soy enfermo
You know very well that I am sick
Y en mi semblante claro se ve
And on my clear face it is seen
Que ya de noche casi no duermo
That at night I hardly sleep
No duermo nada, ¿sabes por qué?
I don't sleep at all, do you know why?
Porque yo sueño como te aprecio
Because I dream how much I appreciate you
Y que a mi lado te he de tener
And that I have you by my side
Son sueños vanos, torpes y necios
They are vain dreams, foolish and stupid
Pero, mi vida, ¿qué voy a hacer?
But, my life, what am I going to do?
Yo sufro mucho, me duele el alma
I suffer a lot, my soul hurts
Y es tan penosa mi situación
And my situation is so painful
Que muchas veces por buscar calma
That many times to find calm
Llevo mis dedos al diapasón
I bring my fingers to the fretboard
De tus desprecios nunca hagas gala
Don't flaunt your disdain
Porque si lo haces, pobre de
Because if you do, poor me
Quiéreme siempre, no seas tan mala
Love me always, don't be so bad
Vamos, ingrata, no seas así
Come on, ungrateful, don't be like that





Writer(s): Guillermo Desiderio Barbieri, Jose Rial


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.