Julio Jaramillo feat. Daniel Santos - Las Hojas Muertas - traduction des paroles en russe

Las Hojas Muertas - Daniel Santos , Julio Jaramillo traduction en russe




Las Hojas Muertas
Мертвые Листья
Cómo pretendes querer olvidar
Как ты пытаешься забыть
Nuestros momentos de felicidad
Наши счастливые мгновения
Cuando supimos unidos vivir
Когда мы знали, как вместе жить
Y toda dicha y dolor compartir.
Делили радость и страдания.
Las hojas muertas de vivo color
Мертвые листья яркого цвета
Son nuestros recuerdos de amor
Наши воспоминания о любви
Las hojas muertas se pueden guardar
Мертвые листья можно хранить
Para tenderse en su nido a soñar
Чтоб в гнезде их постелить и грезить.
Más, si no se guardan a tiempo
Но если вовремя не собрать
juguetes del tiempo serán,
Игрушкой времени станут они,
con ansias las tomo del suelo
С тоской поднимаю их с земли
porque yo no puedo olvidar.
Ведь забыть не могу я.
Con mi canción tu bien recuerdas
С песней моей ты вспоминаешь
cuánto te amé, cuánto te di.
Как сильно любил, как много я дал.
con mi canción las hojas muertas
С песней моей мертвые листья
revivirán tal vez al fin.
Может быть, наконец оживут.
Pero, el viento cruel, amenaza
Но ветер жестокий грозит
para arrancar por siempre más
Навсегда вырвать без следа
la esperanza que, con fe, se abraza
Надежду, что с верой обняла
y que no se puede olvidar.
И что забыть невозможно.
Pero, el viento cruel, amenaza
Но ветер жестокий грозит
para arrancar por siempre más
Навсегда вырвать без следа
la esperanza que, con fe, se abraza
Надежду, что с верой обняла
y que no se puede olvidar
И что забыть невозможно.
Con mi canción bien recuerdas
С песней моей ты вспоминаешь
cuánto te amé, cuánto te di.
Как сильно любил, как много я дал.
Con mi canción las hojas muertas
С песней моей мертвые листья
revivirán, tal vez, al fin.
Может быть, наконец оживут.





Writer(s): Joseph Kosma, Jacques Andre Marie Prevert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.