Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hecha
de
ensueños,
ritmo
y
armonía,
Made
of
dreams,
rhythm,
and
harmony,
Te
soñó,
mi
esperanza
y
mi
delirio,
You
were
dreamed
by
my
hope
and
my
delirium,
Por
ti
vibra
de
amor,
mi
poesía,
For
you
vibrates
my
poetry
with
love,
Por
ti
surgió,
la
vida
y
el
martirio.
For
you
arose,
life
and
martyrdom.
Ya
no
puedo
vivir,
sin
tu
ternura,
I
can
no
longer
live
without
your
tenderness,
Me
es
amarga
la
vida,
amargo
el
llanto,
Life
is
bitter
to
me,
weeping
is
bitter,
Me
obsesiona
el
amarte,
con
locura,
I
am
obsessed
with
loving
you,
with
madness,
Me
enloquece
el
pensar,
de
amarte
tanto.
It
drives
me
crazy
to
think
of
loving
you
so
much.
Quiero
a
tus
plantas,
deshojar
mis
rosas,
I
want
to
scatter
my
roses
at
your
feet,
Consumir
mi
existencia
entre
tus
brazos,
Consume
my
existence
in
your
arms,
Y
poner
en
tus
manos
milagrosas,
And
place
in
your
miraculous
hands,
Mi
corazón,
de
fuego
hecho
pedazos
My
heart,
shattered
by
fire
Mi
corazón,
de
fuego
hecho
pedazos.
My
heart,
shattered
by
fire.
Y
poner
en
tus
manos
milagrosas,
And
place
in
your
miraculous
hands,
Mi
corazón,
de
fuego
hecho
pedazos
My
heart,
shattered
by
fire
Mi
corazón,
de
fuego
hecho
pedazos.
My
heart,
shattered
by
fire.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Flores Cordova
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.