Julio Jaramillo feat. Mario Cavagnaro - Historia de mi vida (vals) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Julio Jaramillo feat. Mario Cavagnaro - Historia de mi vida (vals)




Historia de mi vida (vals)
The Story of my Life (waltz)
Es el amor con que soñé,
You are the love that I have been dreaming of,
Eres la ilusión que me forjé
You are the illusion that I have forged
Eres mujer para mi vida
You are the woman for my life
La prenda más querida,
My most precious possession,
La más tierna ilusión
My most tender illusion
Traes el amor que imaginé,
You bring the love that I have imagined,
Traes la pasión que adiviné
You bring the passion that I have guessed
Y eres tú, mujer,
And you are, woman,
Lo que más quiero
What I love the most
Porque eres lucero
Because you are the shining star
De mi atardecer
Of my twilight
Pero no me preguntes
But do not ask me
La historia de mi vida;
The story of my life;
Mi vida ha comenzado
My life began
Cuando llegaste
When you arrived
Porque antes en sus páginas
Because before, in its pages,
Hay tantos desengaños,
There were so many disappointments,
Mentiras y fracasos
Lies and failures
En cosas del amor
In matters of love
No me preguntes nunca
Never ask me
Cómo empecé a quererte
How I came to love you
Y déjame, amor mío,
And let me, my love,
Amarte sólo a ti
Love only you
Las cosas que has vivido
The things you have lived
Son ya un sueño olvidado,
Are now a forgotten dream,
Hoy quiero enamorado
Today I want to be in love
Vivir sólo por ti
Live only for you





Writer(s): MARIO CAVAGNARO

Julio Jaramillo feat. Mario Cavagnaro - Historia de una ingrata
Album
Historia de una ingrata
date de sortie
10-05-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.