Julio Jaramillo - Adoración - traduction des paroles en allemand

Adoración - Julio Jaramillotraduction en allemand




Adoración
Anbetung
Soñé ser tuyo y en mi afán tenerte
Ich träumte, Dein zu sein und in meinem Eifer, Dich zu haben,
Presa en mis brazos, para siempre mía
Dich in meinen Armen haltend, für immer mein.
Pero nunca soñé que, de perderte
Aber ich hätte nie geträumt, Dich zu verlieren,
Que a otro mortal la dicha sonreía
dass einem anderen Sterblichen das Glück zulächelte.
Soñé a mi lado para siempre verte
Ich träumte, Dich für immer an meiner Seite zu sehen,
Siendo tu único dueño, vida mía
Dein einziger Besitzer zu sein, mein Leben.
Soñé que eras mi Diosa, mas la suerte
Ich träumte, Du wärst meine Göttin, doch das Schicksal
Nuevos tormentos para tenía
hielt neue Qualen für mich bereit.
Soñé que de tus labios, dulcemente
Ich träumte, dass Du von Deinen Lippen, süß,
Me diste tu palabra candorosa
mir Dein aufrichtiges Wort gabst,
Hablándome de amor eternamente
mir von ewiger Liebe sprachest,
Pero todo eso es vano, solo ha sido
aber all das ist eitel, es war nur
Un sueño, la pasión que me destroza
ein Traum, die Leidenschaft, die mich zerstört,
Al ver que para siempre te he perdido
zu sehen, dass ich Dich für immer verloren habe.
Soñé que de tus labios, dulcemente
Ich träumte, dass Du von Deinen Lippen, süß,
Me diste tu palabra candorosa
mir Dein aufrichtiges Wort gabst,
Hablándome de amor eternamente
mir von ewiger Liebe sprachest,
Pero todo eso es vano, solo ha sido
aber all das ist eitel, es war nur
Un sueño, la pasión que me destroza
ein Traum, die Leidenschaft, die mich zerstört,
Al ver que para siempre te he perdido
zu sehen, dass ich Dich für immer verloren habe.





Writer(s): Jorge Armando Jurado Molina, Sergio German Jurado Molina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.