Julio Jaramillo - Al Retornar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Julio Jaramillo - Al Retornar




Al Retornar
Upon Returning
Ya voy llegando a ti
I'm coming to you now
Caraqueñita, flor de mi inspiración
My little Carqueña, the flower that inspires me
Vengo a entregarte solo a ti el corazón
I'm bringing you my heart, for you alone
Que solo por ti, palpita de amor
It beats only for you with love
Y voy llegando a ti
And I'm coming to you
Trayendo rosas que por ti cultivé
Bringing roses that I've grown just for you
Vengo a ponerlas, de rodilla, a tus pies
I'm bringing them to you, to kneel at your feet
Para que veas que no te olvidé
So that you can see that I haven't forgotten you
Andando errante por el mundo
I've been wandering the world, all alone
He conocido otras mujeres
I've met other women
Pero jamás, esos quereres
But never, such love as yours
Tus besos, de mí, los borró
Your kisses have erased them from me
Por eso al retornar
That's why I'm returning
Trayendo rosas que por ti cultivé
Bringing roses that I've grown just for you
Vengo a ponerlas, de rodilla, a tus pies
I'm bringing them to you, to kneel at your feet
Para que veas que no te olvidé
So that you can see that I haven't forgotten you
Andando errante por el mundo
I've been wandering the world, all alone
He conocido otras mujeres
I've met other women
Pero jamás esos quereres
But never such love as yours
Tus besos de los borró
Your kisses have erased them from me
Por eso al retornar
That's why I'm returning
Trayendo rosas que por ti cultivé
Bringing roses that I've grown just for you
Vengo a ponerlas, de rodilla, a tus pies
I'm bringing them to you, to kneel at your feet
Para que veas que no te olvidé
So that you can see that I haven't forgotten you





Writer(s): Julio Jaramillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.