Julio Jaramillo - Alma Dormida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Julio Jaramillo - Alma Dormida




Alma Dormida
Alma Dormida
Eres ideal, fragante flor que aromas mi vida
You are perfect, fragrant flower who makes my life fragrant
Tienes el ritmo, el ritmo y la armonía divina
You have the rhythm, the rhythm and the divine harmony
De la gracia que es el alma, el alma femenina
Of the charm which is the soul, the feminine soul
eres gracial y bella, eres la más querida
You are graceful and beautiful, you are the most beloved
En ti la forma tiene, esplendor diamantino
In you the form has, diamantine splendor
En ti la vida adquiere, nueva paz, nuevo encanto
In you life acquires, new peace, new charm
Solo en ti es armonía, es poesía y canto
Only in you is harmony and melody, it is poetry and song
eres digna de un culto, más que humano, divino
You are worthy of a cult, which is more than human, divine
Oh, flor de amor, oh, rosa de pasión y de ensueño
Oh, flower of love, oh, rose of passion of a daydream
Deja que, aunque se termine la calma de mi vida
Let, although the calm of my life ends
Penetre al alcázar de tu alma dormida
Enter the castle of your sleeping soul
Y ser yo el "Aladino" de tu ilusorio sueño
And I would be the "Aladdin" of your illusory dream
En ti la forma tiene esplendor diamantino
In you the form has diamantine splendor
En ti la vida adquiere nueva paz, nuevo encanto
In you life acquires new peace, new charm
Solo en ti es armonía, es poesía y canto
Only in you is harmony and melody, it is poetry and song
eres digna de un culto, más que humano, divino
You are worthy of a cult, which is more than human, divine






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.