Paroles et traduction Julio Jaramillo - Alma Dormida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eres
ideal,
fragante
flor
que
aromas
mi
vida
You
are
perfect,
fragrant
flower
who
makes
my
life
fragrant
Tienes
el
ritmo,
el
ritmo
y
la
armonía
divina
You
have
the
rhythm,
the
rhythm
and
the
divine
harmony
De
la
gracia
que
es
el
alma,
el
alma
femenina
Of
the
charm
which
is
the
soul,
the
feminine
soul
Tú
eres
gracial
y
bella,
tú
eres
la
más
querida
You
are
graceful
and
beautiful,
you
are
the
most
beloved
En
ti
la
forma
tiene,
esplendor
diamantino
In
you
the
form
has,
diamantine
splendor
En
ti
la
vida
adquiere,
nueva
paz,
nuevo
encanto
In
you
life
acquires,
new
peace,
new
charm
Solo
en
ti
es
armonía,
es
poesía
y
canto
Only
in
you
is
harmony
and
melody,
it
is
poetry
and
song
Tú
eres
digna
de
un
culto,
más
que
humano,
divino
You
are
worthy
of
a
cult,
which
is
more
than
human,
divine
Oh,
flor
de
amor,
oh,
rosa
de
pasión
y
de
ensueño
Oh,
flower
of
love,
oh,
rose
of
passion
of
a
daydream
Deja
que,
aunque
se
termine
la
calma
de
mi
vida
Let,
although
the
calm
of
my
life
ends
Penetre
al
alcázar
de
tu
alma
dormida
Enter
the
castle
of
your
sleeping
soul
Y
ser
yo
el
"Aladino"
de
tu
ilusorio
sueño
And
I
would
be
the
"Aladdin"
of
your
illusory
dream
En
ti
la
forma
tiene
esplendor
diamantino
In
you
the
form
has
diamantine
splendor
En
ti
la
vida
adquiere
nueva
paz,
nuevo
encanto
In
you
life
acquires
new
peace,
new
charm
Solo
en
ti
es
armonía,
es
poesía
y
canto
Only
in
you
is
harmony
and
melody,
it
is
poetry
and
song
Tú
eres
digna
de
un
culto,
más
que
humano,
divino
You
are
worthy
of
a
cult,
which
is
more
than
human,
divine
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.