Paroles et traduction Julio Jaramillo - Amelia
Tu
gran
sinceridad
y
tu
buen
corazón
Моя
искренность
и
доброе
сердце
Me
inspiran
a
mi
ser
esta
bella
canción
Вдохновили
меня
на
эту
красивую
песню
Perdona
que
te
cante
mal,
me
falta
el
aliento
aún
Прости,
что
пою
плохо,
у
меня
все
еще
не
хватает
дыхания
Para
decirte,
vida,
cuánto
te
quiero
yo
Чтобы
сказать
тебе,
дорогая,
как
сильно
я
тебя
люблю
Quisiera
ser
cantor
para
cantarte
bien
Хотел
бы
я
быть
певцом,
чтобы
спеть
тебе
хорошо
Como
es
de
mi
ilusión,
princesa
de
mi
ser
Как
я
мечтаю,
принцесса
моего
сердца
Veo
con
alegría
que
mi
voz
se
va
aclarando
bien
Я
с
радостью
вижу,
что
мой
голос
проясняется
Y
ahora
que
comienzo,
escucha,
por
favor
А
теперь,
когда
я
начинаю,
послушай,
пожалуйста
Oh,
Amelia,
eres
flor
de
primavera
О,
Амелия,
ты
цветок
весны
Niña
hermosa
de
mis
sueños
más
sinceros
Прекрасная
девушка
из
моих
самых
искренних
снов
Estos
versos
son
el
sueño
de
mi
vida
Эти
стихи
- мечта
моей
жизни
Inspirados
en
tu
dulce
sonreír
Вдохновленная
твоей
сладкой
улыбкой
La
canción
que
en
este
día
yo
te
canto
Песня,
которую
я
пою
тебе
сегодня
Solo
ruego
que
la
guardes
en
tu
mente
Я
прошу
лишь
сохранить
ее
в
памяти
Y
cuando
hayan
transcurrido
ya
los
años
И
когда
пройдут
годы
No
se
esfume
como
el
humo
mi
canción
Моя
песня
не
исчезнет,
как
дым
Oh,
Amelia,
eres
flor
de
primavera
О,
Амелия,
ты
цветок
весны
Niña
hermosa
de
mis
sueños
más
sinceros
Прекрасная
девушка
из
моих
самых
искренних
снов
Estos
versos
son
el
sueño
de
mi
vida
Эти
стихи
- мечта
моей
жизни
Inspirados
en
tu
dulce
sonreír
Вдохновленная
твоей
сладкой
улыбкой
La
canción
que
en
este
día
yo
te
canto
Песня,
которую
я
пою
тебе
сегодня
Solo
ruego
que
la
guardes
en
tu
mente
Я
прошу
лишь
сохранить
ее
в
памяти
Y
cuando
hayan
transcurrido
ya
los
años
И
когда
пройдут
годы
No
se
esfume
como
el
humo
Пусть
она
не
исчезнет,
как
дым
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Derechos Reservados
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.