Julio Jaramillo - Amigo Guardián - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Julio Jaramillo - Amigo Guardián




Amigo Guardián
Guardian Friend
Acérquese, guardián, no tenga miedo
Come closer, guardian, don't be afraid
Escúcheme, le ruego, le ruego, por favor
Hear me out, please, I beg of you, please
He llegado muy tarde al cementerio
I've arrived late to the cemetery
Con estas pobres flores y este pobre corazón
With these poor flowers and my poor heart
10 horas galopé cuando lo supe
10 hours I galloped when I found out
Le ruego, por favor, me deje entrar
I beg you, please, let me in
Ella era la mujer que más quería
She was the woman I loved the most
Apiádase de mí, señor guardián
Have mercy on me, my guardian friend
Amigo, en su tumba fría
Friend, on her cold grave
Dejaré estas flores y después me iré
I'll leave these flowers and then I'll go
Amigo, solo una plegaria
Friend, just a prayer
Por la paz de su alma, allí rezaré
For the peace of her soul, there I'll pray
Amigo, quiero que ella sepa
Friend, I want her to know
Que nunca la olvido ni la olvidaré
That I'll never forget about her, not ever
Amigo, tan solo un instante
Friend, just a moment
Tan solo un instante allí lloraré
Just a moment there I'll mourn
Amigo, en su tumba fría
Friend, on her cold grave
Dejaré estas flores y después me iré
I'll leave these flowers and then I'll go
Amigo, solo una plegaria
Friend, just a prayer
Por la paz de su alma, allí rezaré
For the peace of her soul, there I'll pray
Amigo, quiero que ella sepa
Friend, I want her to know
Que nunca la olvido, ni la olvidaré
That I'll never forget about her, not ever
Amigo, tan solo un instante
Friend, just a moment
Tan solo un instante allí lloraré
Just a moment there I'll mourn





Writer(s): REYNALDO YISO, PACO NOGUERA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.