Paroles et traduction Julio Jaramillo - Amigo Guardián
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amigo Guardián
Guardian Friend
Acérquese,
guardián,
no
tenga
miedo
Come
closer,
guardian,
don't
be
afraid
Escúcheme,
le
ruego,
le
ruego,
por
favor
Hear
me
out,
please,
I
beg
of
you,
please
He
llegado
muy
tarde
al
cementerio
I've
arrived
late
to
the
cemetery
Con
estas
pobres
flores
y
este
pobre
corazón
With
these
poor
flowers
and
my
poor
heart
10
horas
galopé
cuando
lo
supe
10
hours
I
galloped
when
I
found
out
Le
ruego,
por
favor,
me
deje
entrar
I
beg
you,
please,
let
me
in
Ella
era
la
mujer
que
más
quería
She
was
the
woman
I
loved
the
most
Apiádase
de
mí,
señor
guardián
Have
mercy
on
me,
my
guardian
friend
Amigo,
en
su
tumba
fría
Friend,
on
her
cold
grave
Dejaré
estas
flores
y
después
me
iré
I'll
leave
these
flowers
and
then
I'll
go
Amigo,
solo
una
plegaria
Friend,
just
a
prayer
Por
la
paz
de
su
alma,
allí
rezaré
For
the
peace
of
her
soul,
there
I'll
pray
Amigo,
quiero
que
ella
sepa
Friend,
I
want
her
to
know
Que
nunca
la
olvido
ni
la
olvidaré
That
I'll
never
forget
about
her,
not
ever
Amigo,
tan
solo
un
instante
Friend,
just
a
moment
Tan
solo
un
instante
allí
lloraré
Just
a
moment
there
I'll
mourn
Amigo,
en
su
tumba
fría
Friend,
on
her
cold
grave
Dejaré
estas
flores
y
después
me
iré
I'll
leave
these
flowers
and
then
I'll
go
Amigo,
solo
una
plegaria
Friend,
just
a
prayer
Por
la
paz
de
su
alma,
allí
rezaré
For
the
peace
of
her
soul,
there
I'll
pray
Amigo,
quiero
que
ella
sepa
Friend,
I
want
her
to
know
Que
nunca
la
olvido,
ni
la
olvidaré
That
I'll
never
forget
about
her,
not
ever
Amigo,
tan
solo
un
instante
Friend,
just
a
moment
Tan
solo
un
instante
allí
lloraré
Just
a
moment
there
I'll
mourn
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): REYNALDO YISO, PACO NOGUERA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.