Julio Jaramillo - Andate - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julio Jaramillo - Andate




Andate
Уходи
Andate, no pretendas comprarme con tus besos
Уходи, не пытайся купить меня своими поцелуями
¿No ves que no me muero llorando por tu amor?
Не видишь, что я не умру, если ты не будешь любить?
Mira, si ni te siento, ¿no ves cómo me río?
Видишь, я же даже не чувствую, не видишь, как я смеюсь?
Andate, que no quiero
Уходи, я не хочу
Que me pidas perdón
Чтобы ты просил прощения
Que mucho mal me has hecho, tal vez
Наверное, ты причинил мне много боли,
Sin darte cuenta
Но ты не заметил
O porque fui muy bueno
Или потому, что я был слишком добр
Te burlaste de
Ты издевался надо мной
No llores, que ya es tarde, ¿no ves que estoy enfermo?
Не плачь, уже поздно, не видишь, что я болен?
Y prefiero morirme
И я предпочитаю умереть,
A tener que vivir
Чем жить
No mojes tus pupilas, que todo será inútil
Не мочи свои глаза, все будет бесполезно
¿No ves que mi destino se derrumbó sin ti?
Не видишь, что моя жизнь рухнула без тебя?
Si, cuando te di todo lo más que pude darte
Да, когда я отдал тебе все самое лучшее, что мог
Me dejaste por otro
Ты бросила меня ради другого
Burlándote de
Издеваясь надо мной
Tendrás toda tu vida que recordar tu infamia
Тебе всю жизнь придется вспоминать свою подлость
Tendrás toda tu vida que recordar mi amor
Тебе всю жизнь придется вспоминать мою любовь
Y yo no podré nunca borrar lo que me has hecho
И я никогда не смогу забыть то, что ты со мной сделала
Con todo mi despecho
С моей яростью
Te tengo compasión
Я жалею тебя
Se apague para siempre mi corazón herido
Пусть мое разбитое сердце навсегда перестанет биться
Se tornan mis pupilas sin lagrimear jamás
Пусть мои глаза навсегда перестанут лить слезы
Y en mi último suspiro, tan solo una sonrisa
И в мой последний вздох на моих губах останется лишь улыбка
Te han de dejar mis labios, perdonando tu mal
Прощая тебя за все
Que mucho mal me has hecho, tal vez
Наверное, ты причинила мне много боли,
Sin darte cuenta
Но ты не заметила
O porque fui muy bueno
Или потому, что я был слишком добр
Te burlaste de
Ты издевалась надо мной
No llores, que ya es tarde, ¿no ves que estoy enfermo?
Не плачь, уже поздно, не видишь, что я болен?
Y prefiero morirme
И я предпочитаю умереть,
A tener que vivir
Чем жить





Writer(s): V. Visconti, A. Visconti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.