Julio Jaramillo - Arrepentida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Julio Jaramillo - Arrepentida




Arrepentida
Remorse
No por qué
I don't know why
No por qué me enamoré de ti
I don't know why I fell in love with you
Sin conocerte siquiera
Without even knowing you
Sin saber lo que eras
Without knowing what you were
¿O fue tu voz?
Or was it your voice?
Tu dulce voz que tantas veces
Your sweet voice that I've heard so many times
En expresivas palabras de amores
In expressive words of love
Palabras que aún viven en mi frenesí
Words that still live in my frenzy
Mas, hoy que has jugado conmigo
But today I know you've played with me
Satisfecha, quizá, ya estarás
Satisfied with yourself, perhaps
Ríete nomás; ríete, digo
Laugh all you want; laugh, I say
Pero no olvides que algún día sufrirás
But don't forget that someday, you'll suffer
Cuando la vida te trate indiferente
When life treats you with indifference
Y mires tardíamente lo que ya no tendrás
And you belatedly see what you'll no longer have
Arrepentida, buscarás alivio a tu alma
Remorseful, you'll seek solace for your soul
Y, entre lágrimas amargas, sola y triste llorarás
And, amidst bitter tears, you'll weep alone and sad
No por qué
I don't know why
No por qué me enamoré de ti
I don't know why I fell in love with you
Sin conocerte siquiera
Without even knowing you
Sin saber lo que eras
Without knowing what you were
¿O fue tu voz?
Or was it your voice?
Tu dulce voz que tantas veces
Your sweet voice that I've heard so many times
En expresivas palabras de amores
In expressive words of love
Palabras que aún viven en mi frenesí
Words that still live in my frenzy
Mas, hoy que has jugado conmigo
But today I know you've played with me
Satisfecha, quizá, ya estarás
Satisfied with yourself, perhaps
Ríete nomás; ríete, digo
Laugh all you want; laugh, I say
Pero no olvides que algún día sufrirás
But don't forget that someday, you'll suffer
Cuando la vida te trate indiferente
When life treats you with indifference
Y mires tardíamente lo que ya no tendrás
And you belatedly see what you'll no longer have
Arrepentida, buscarás alivio a tu alma
Remorseful, you'll seek solace for your soul
Y, entre lágrimas amargas, sola y triste llorarás
And, amidst bitter tears, you'll weep alone and sad





Writer(s): Julio Jaramillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.