Julio Jaramillo - Ausencia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Julio Jaramillo - Ausencia




Ausencia
Absence
Desvelado tu ausencia me tiene
I'm sleepless, my dear, because of your absence
Padeciendo, mi bien, sin cesar
Suffering endlessly
Y tu nombre a mi memoria viene
And your name comes to my memory
Por la sed insaciable de amar
For the insatiable thirst to love
Es en vano llorar
It's useless to cry
Nada calmó el dolor
Nothing calms the pain
Y atormenta mi ser abatido
And it torments my shattered being
Destrozando mi trono de amor
Destroying my throne of love
Vuelve pronto, mitiga el quebranto
Come back soon, soothe the heartbreak
Que tu ausencia me mata, ay de
That your absence kills me, oh my
Nadie seca el afligido llanto
No one dries the agonizing tears
Que mis ojos derraman por ti
That my eyes shed for you
Vago errante y sin fe
I wander aimless and without faith
Desafiando el dolor
Defying the pain
Sin tener más amparo que el cielo
With no other shelter than heaven
Y esperando que vuelva mi amor
And waiting for my love to return
Mi pasión era tierna, muy tierna
My passion was tender, very tender
Y tú, en cambio, no sabes querer
And you, in return, do not know how to love
¿Qué motivo te he dado, alma mía
What reason have I given you, my soul
Para hacerme tanto padecer?
To make me suffer so much?
Es en vano llorar
It's useless to cry
Nada calmó el dolor
Nothing calms the pain
Que atormenta mi ser abatido
That torments my shattered being
Destrozando
Destroying
Mi trono
My throne
¡De amor!
Of love!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.