Julio Jaramillo - Ayer Y Hoy - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Julio Jaramillo - Ayer Y Hoy




Ayer Y Hoy
Yesterday and Today
Ayer tuve un amor, que hoy me abandonó, porque no me quería
Yesterday I had a love, who abandoned me today, because she didn't love me
Fue tanta mi ilusión por hacerla feliz, pero todo fue en vano
I was so excited to make her happy, but it was all in vain
Sus juramentos falsos trajeron a mi alma tristes esperanzas
Her false oaths brought sad hopes to my soul
Que la vida nos dio con todo su fulgor, caricias y esplendor
That life gave us with all its splendor, caresses and glory
Ahora comprendo que todo fue mentira
Now I understand that it was all a lie
Sus palabras creí, ingenuamente yo, que nunca me engañaba
I believed her words, naively I, that she would never deceive me
Ahora estaré solo para no sufrir así las consecuencias
Now I will be alone so as not to suffer the consequences
De un amor tan fugaz que solo pudo ser, solo sueño fatal
Of a love so fleeting that could only be, just a fatal dream
Hoy que por dinero te entregas a otro hombre dejándome a
Today I know that for money you surrender to another man leaving me
Abandonado
Abandoned
En esta soledad
In this loneliness
Pero no importa si te burlaste de mi fiel cariño
But it doesn't matter if you made fun of my faithful love
Mujer fatal
Fatal woman
Algún día
Someday
La tendrás tú, que pagar
You will have to pay
Pero no importa si te burlaste de mi fiel cariño
But it doesn't matter if you made fun of my faithful love
Mujer fatal
Fatal woman
Algún día
Someday
La tendrás que pagar
You will have to pay
Hoy que por dinero te entregas a otro hombre dejándome a
Today I know that for money you surrender to another man leaving me
Abandonado
Abandoned
En esta soledad
In this loneliness
Pero no importa si te burlaste de mi fiel cariño
But it doesn't matter if you made fun of my faithful love
Mujer fatal
Fatal woman
Algún día
Someday
La tendrás que pagar
You will have to pay
Pero no importa si te burlaste de mi fiel cariño
But it doesn't matter if you made fun of my faithful love
Mujer fatal
Fatal woman
Algún día
Someday
La tendrás que pagar
You will have to pay





Writer(s): Máximo Fonseca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.