Julio Jaramillo - Ayer Y Hoy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julio Jaramillo - Ayer Y Hoy




Ayer tuve un amor, que hoy me abandonó, porque no me quería
Вчера у меня была любовь, которая сегодня меня бросила, потому что не любила меня.
Fue tanta mi ilusión por hacerla feliz, pero todo fue en vano
Мне так хотелось сделать ее счастливой, но все было напрасно.
Sus juramentos falsos trajeron a mi alma tristes esperanzas
Их ложные клятвы вселили в мою душу печальные надежды
Que la vida nos dio con todo su fulgor, caricias y esplendor
Что жизнь подарила нам со всем своим блеском, ласками и великолепием
Ahora comprendo que todo fue mentira
Теперь я понимаю, что все было ложью
Sus palabras creí, ingenuamente yo, que nunca me engañaba
Я наивно поверил его словам, что он меня никогда не обманывал.
Ahora estaré solo para no sufrir así las consecuencias
Теперь я буду один, чтобы не страдать от последствий
De un amor tan fugaz que solo pudo ser, solo sueño fatal
О любви, столь мимолетной, что это могло быть всего лишь роковой мечтой.
Hoy que por dinero te entregas a otro hombre dejándome a
Сегодня я знаю, что за деньги ты отдаешь себя другому мужчине, оставив меня.
Abandonado
Заброшенный
En esta soledad
в этом одиночестве
Pero no importa si te burlaste de mi fiel cariño
Но неважно, если ты посмеялся над моей верной любимой
Mujer fatal
Роковая женщина
Algún día
Когда-нибудь
La tendrás tú, que pagar
Вам придется за это заплатить
Pero no importa si te burlaste de mi fiel cariño
Но неважно, если ты посмеялся над моей верной любимой
Mujer fatal
Роковая женщина
Algún día
Когда-нибудь
La tendrás que pagar
Вам придется за это заплатить
Hoy que por dinero te entregas a otro hombre dejándome a
Сегодня я знаю, что за деньги ты отдаешь себя другому мужчине, оставив меня.
Abandonado
Заброшенный
En esta soledad
в этом одиночестве
Pero no importa si te burlaste de mi fiel cariño
Но неважно, если ты посмеялся над моей верной любимой
Mujer fatal
Роковая женщина
Algún día
Когда-нибудь
La tendrás que pagar
Вам придется за это заплатить
Pero no importa si te burlaste de mi fiel cariño
Но неважно, если ты посмеялся над моей верной любимой
Mujer fatal
Роковая женщина
Algún día
Когда-нибудь
La tendrás que pagar
Вам придется за это заплатить





Writer(s): Máximo Fonseca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.