Paroles et traduction Julio Jaramillo - Azabache
En
el
negro
azabache,
In
the
black
azabache,
De
tu
blonda
cabellera,
Of
your
blonde
hair,
En
el
rojo
escarlata,
In
the
red
scarlet,
De
tu
boca
tan
divina.
Of
your
divine
mouth.
Y
en
las
fuentes
hermosas,
And
in
the
beautiful
fountains,
De
tus
ojos
hechiceros,
Of
your
bewitching
eyes,
Es
que
busca
mi
alma,
Is
that
my
soul
seeks,
La
esperanza
perdida.
Lost
hope.
Yo
te
soñé,
I
dreamed
of
you,
Pero
nunca
te
pude
encontrar,
But
I
could
never
find
you,
Y
al
fin
te
encontré,
And
finally
I
found
you,
Y
mis
sueños
se
han
tornado
realidad.
And
my
dreams
have
come
true.
Dime
que
si
que
me
quieres,
Tell
me
if
you
love
me,
Dime
que
si
que
me
amas,
Tell
me
what
if
you
love
me,
Di
si
tus
besos
tan
dulces,
Say
if
your
kisses
so
sweet,
Serán
para
mi.
Will
be
for
me.
Dale
a
mi
vida
la
dicha,
Give
my
life
the
bliss,
Que
tanto
tiempo
he
buscado,
That
I
have
sought
for
so
long,
No
te
apartes
de
mi
lado,
Do
not
leave
my
side,
Y
hazme
feliz.
And
make
me
happy.
Yo
te
soñé,
I
dreamed
of
you,
Pero
nunca
te
pude
encontrar,
But
I
could
never
find
you,
Y
al
fin
te
encontré,
And
finally
I
found
you,
Y
mis
sueños
se
han
tornado
realidad.
And
my
dreams
have
come
true.
Dime
que
si
que
me
quieres,
Tell
me
if
you
love
me,
Dime
que
si
que
me
amas,
Tell
me
what
if
you
love
me,
Di
si
tus
besos
tan
dulces,
Say
if
your
kisses
so
sweet,
Serán
para
mi.
Will
be
for
me.
Dale
a
mi
vida
la
dicha,
Give
my
life
the
bliss,
Que
tanto
tiempo
he
buscado,
That
I
have
sought
for
so
long,
No
te
apartes
de
mi
lado,
Do
not
leave
my
side,
Y
hazme
feliz.
And
make
me
happy.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.