Paroles et traduction Julio Jaramillo - Añoranza
Recuerdo
aquella
noche
allá
en
la
plaza
I
remember
that
night
in
the
plaza
Tus
labios
murmuraron
que
eras
mía
Your
lips
whispered
that
you
were
mine
Y
en
la
torre
diez
veces
las
campanas
And
in
the
tower
ten
times
the
bells
Resonaron
con
voces
de
alegría
Rang
with
voices
of
joy
Más
tarde
el
huracán
de
las
pasiones
Later,
the
hurricane
of
passions
Te
arrastró,
pobrecita,
vida
mía
Dragged
you
away,
my
poor
darling
No
sé
si
yo
fui
malo
o
tú
perjura
I
don't
know
if
I
was
evil
or
you
were
false
No
he
podido
saberlo
todavía
I
still
haven't
been
able
to
find
out
Más
tarde
sé
que
vas
riendo
siempre
Later,
I
know
you're
always
laughing
No
has
podido
olvidar
que
fuiste
mía
You
haven't
been
able
to
forget
that
you
were
mine
Y
es
acaso
tu
risa
cual
un
velo
And
perhaps
your
laughter
is
like
a
veil
Con
que
ocultas
tu
gran
melancolía
With
which
you
hide
your
great
melancholy
Muchas
veces
volví
a
la
plaza
aquella
Many
times
I've
returned
to
that
plaza
Cerré
los
ojos
y
te
vi
a
mi
lado
I
closed
my
eyes
and
saw
you
by
my
side
Las
campanas
doblaron
por
mi
pena
The
bells
tolled
for
my
sorrow
Pobre
mi
corazón
cuánto
ha
llorado
Poor
my
heart,
how
much
it
has
cried
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sonia Dimitrowna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.