Julio Jaramillo - Buena Fe De Qué? - traduction des paroles en anglais

Buena Fe De Qué? - Julio Jaramillotraduction en anglais




Buena Fe De Qué?
Good Faith What?
¿En dónde está la buena fe de que hablaste?
Where is the good faith you spoke of?
¿En dónde está la buena fe de que hablaste?
Where is the good faith you spoke of?
Si al sentirte mía, te he sentido ajena
If in feeling like I own you, I've felt like a stranger
Y eres mi tortura, quizás mi condena
And you are my torture, perhaps my condemnation
Mira mi agonía, mira mi dolor
Look at my agony, look at my pain
Que es tenerte cerca, tu amor sin mi amor
That is having you close, your love without my love
¿En dónde está la buena fe de que hablaste?
Where is the good faith you spoke of?
¿En dónde está la buena fe de que hablaste?
Where is the good faith you spoke of?
Si con una duda, me rompes la vida
If with a doubt, you break my life
Y en cada sospecha, me abres una herida
And with each suspicion, you open a wound in me
Mira cómo sangra cada cicatriz
Look how each scar bleeds
Que llevo en el alma por causa de ti
That I carry in my soul because of you
¿En dónde está la buena fe de que hablaste?
Where is the good faith you spoke of?
¿En dónde está la buena fe de que hablaste?
Where is the good faith you spoke of?
Nada me importan ya los besos de otras bocas
I no longer care about the kisses from other mouths
Sigo diciendo que eres todo para
I keep saying that you are everything to me
Ya se pasó de amor, lo mío es fiebre loca
It's gone beyond love, mine is a crazy fever
Y eres un misterio ni que no ni que
And you are a mystery, neither yes nor no
¿En dónde está la buena fe de que hablaste?
Where is the good faith you spoke of?
¿En dónde está la buena fe de que hablaste?
Where is the good faith you spoke of?
Nada me importan ya los besos de otras bocas
I no longer care about the kisses from other mouths
Sigo diciendo que eres todo para
I keep saying that you are everything to me
Ya se pasó de amor, lo mío es fiebre loca
It's gone beyond love, mine is a crazy fever
Y eres un misterio ni que no ni que
And you are a mystery, neither yes nor no
¿En dónde está la buena fe de que hablaste?
Where is the good faith you spoke of?
¿En dónde está la buena fe de que hablaste?
Where is the good faith you spoke of?
Nada me importan ya los besos de otra boca
I no longer care about the kisses from other mouths
Sigo diciendo que eres todo para
I keep saying that you are everything to me
Ya se pasó de amor, lo mío es fiebre loca
It's gone beyond love, mine is a crazy fever
Y eres un misterio ni que no ni que
And you are a mystery, neither yes nor no
¿En dónde está la buena fe de que hablaste?
Where is the good faith you spoke of?
¿En dónde está la buena fe de que hablaste?
Where is the good faith you spoke of?
¿En dónde está la buena fe de que hablaste?
Where is the good faith you spoke of?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.