Paroles et traduction Julio Jaramillo - Carnaval de la Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carnaval de la Vida
Carnival of Life
Entre
las
sombras
vegetando
vivo
In
the
shadows
I
live
vegetating
Sin
que
una
luz
ante
mis
ojos
raye
Without
a
light
to
shine
before
my
eyes
Entre
las
sombras
vegetando
vivo
In
the
shadows
I
live
vegetating
Sin
que
una
luz
ante
mis
ojos
raye
Without
a
light
to
shine
before
my
eyes
E
indiferente
mi
existir
maldigo
And
indifferent
I
curse
my
existence
Sin
creer
en
nada
y
sin
amar
a
nadie
Without
believing
in
anything
and
without
loving
anyone
E
indiferente
mi
existir
maldigo
And
indifferent
I
curse
my
existence
Sin
creer
en
nada
y
sin
amar
a
nadie
Without
believing
in
anything
and
without
loving
anyone
Ya
sin
amores
y
con
la
fe
extinguida
Already
without
love
and
with
extinguished
faith
Me
río
de
las
iras
de
mi
suerte
I
laugh
at
the
anger
of
my
fate
No
tiene
objeto
para
mí
la
vida
Life
has
no
purpose
for
me
Si
el
corazón
se
anticipó
a
la
muerte
If
my
heart
has
anticipated
death
No
tiene
objeto
para
mí
la
vida
Life
has
no
purpose
for
me
Si
el
corazón
se
anticipó
a
la
muerte
If
my
heart
has
anticipated
death
Si
hasta
la
esperanza
está
perdida
If
even
hope
is
lost
Me
río
de
las
iras
de
mi
suerte
I
laugh
at
the
anger
of
my
fate
Qué
carnaval
más
necio
el
de
la
vida
What
a
foolish
carnival
this
thing
called
life
is
Qué
consuelo
más
dulce
el
de
la
muerte
What
a
sweet
solace
death
is
Qué
carnaval
más
necio
el
de
la
vida
What
a
foolish
carnival
this
thing
called
life
is
Qué
consuelo
más
dulce
el
de
la
muerte
What
a
sweet
solace
death
is
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julio Jaramillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.