Paroles et traduction Julio Jaramillo - Carta a Mi Madre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carta a Mi Madre
Letter to My Mother
Madre
mía,
te
escribo
esta
carta
My
mother,
I
am
writing
this
letter
to
you
Pues,
quiero
que
sepas
que
ella
me
dejó
Because
I
want
you
to
know
that
she
has
left
me
Y
mi
vida
llena
de
ilusiones
And
my
life
full
of
dreams
Su
perfidia
por
siempre
tronchó
Her
treachery
has
destroyed
forever
Llorarás,
como
siempre
has
llorado
You
will
cry,
as
you
have
always
cried
Pues,
sé
que
mi
llanto
tu
llanto
será
Well,
I
know
that
my
tears
will
be
your
tears
Hace
tiempo
te
dejé
por
ella
I
left
you
a
long
time
ago
for
her
Y
ella,
en
pago,
con
otro
se
va
And
she,
in
payment,
goes
with
another
Dios
es
justo
y
me
manda
el
castigo
God
is
just
and
sends
me
the
punishment
Pues
tú,
madre
mía,
sabrás
perdonar
Because
you,
my
mother,
will
know
how
to
forgive
Quiero
estar
a
tu
lado
por
siempre
I
want
to
be
by
your
side
forever
Y
a
tu
lado
mi
deuda
pagar
And
by
your
side,
pay
off
my
debt
Lloraré
en
tu
regazo
florido
I
will
cry
in
your
lap
of
flowers
Donde
me
dormía
allá
en
mi
niñez
Where
I
fell
asleep
in
my
childhood
Que
tu
amor,
madre
mía,
es
tan
grande
Because
your
love,
my
mother,
is
so
great
Que
vale
mil
veces
más
que
una
mujer
That
it
is
worth
a
thousand
times
more
than
that
of
a
woman
Dios
es
justo
y
me
manda
el
castigo
God
is
just
and
sends
me
the
punishment
Pues
tú,
madre
mía,
sabrás
perdonar
Because
you,
my
mother,
will
know
how
to
forgive
Quiero
estar
a
tu
lado
por
siempre
I
want
to
be
by
your
side
forever
Y
a
tu
lado
mi
deuda
pagar
And
by
your
side,
pay
off
my
debt
Lloraré
en
tu
regazo
florido
I
will
cry
in
your
lap
of
flowers
Donde
me
dormía
allá
en
mi
niñez
Where
I
fell
asleep
in
my
childhood
Que
tu
amor,
madre
mía,
es
tan
grande
Because
your
love,
my
mother,
is
so
great
Que
vale
mil
veces
más
que
una
mujer
That
it
is
worth
a
thousand
times
more
than
that
of
a
woman
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.