Paroles et traduction Julio Jaramillo - Cierra Esa Puerta
DIOS
te
bendiga
mucho
Бог
благословит
вас
много
Hoy
DIOS
quiere
hablarte
Сегодня
Бог
хочет
поговорить
с
тобой.
DIOS
quiere
decirte
así:
Бог
хочет
сказать
вам
так:
Muchas
veces
te
he
hablado
y
muchas
me
has
ignorado
Много
раз
я
говорил
с
тобой,
и
много
раз
ты
игнорировал
меня.
Oras
cuando
necesitas
luego
me
tiras
a
un
lado
Ты
молишься,
когда
тебе
нужно,
а
затем
отбрасываешь
меня
в
сторону.
Te
he
visto
caer
tantas
veces
y
te
extiendo
el
brazo
Я
видел,
как
ты
падаешь
так
много
раз,
и
я
протягиваю
тебе
руку.
Lo
tomas
te
levantas
luego
no
me
haces
caso
Ты
берешь
это,
ты
просыпаешься,
потом
ты
не
слушаешь
меня.
Vuelves
y
caes
en
el
mismo
precipicio
Ты
возвращаешься
и
падаешь
в
тот
же
обрыв.
Te
rodeas
de
la
misma
gente
del
mismo
vicio
Вы
окружаете
себя
теми
же
людьми
одного
и
того
же
порока
Es
hora
de
que
salgas
corre
cierra
esa
puerta
Пришло
время
тебе
выйти,
беги,
закрой
эту
дверь.
Te
tengo
una
mejor
la
cual
ya
se
encuentra
abierta
У
меня
есть
лучший,
который
уже
открыт
Ciérrale
la
puerta
a
la
pornografía
Закройте
дверь
для
порнографии
Ciérrale
la
puerta
a
beber
de
noche
y
de
día
Запри
дверь,
чтобы
пить
ночью
и
днем.
Cierra
esa
puerta
que
te
hace
morir
por
dentro
Закрой
эту
дверь,
которая
заставляет
тебя
умереть
внутри.
Acéptame
en
tu
vida
bella
quiero
ser
tu
centro
Прими
меня
в
свою
прекрасную
жизнь,
я
хочу
быть
твоим
центром.
En
ocasiones
te
he
visto
llorar
y
lo
más
que
te
duele
Иногда
я
видел,
как
ты
плачешь,
и
больше
всего
тебе
больно.
Es
que
me
pides
cosas
y
no
te
doy
lo
que
tu
quieres
Это
то,
что
ты
просишь
меня
о
чем-то,
и
я
не
даю
тебе
того,
что
ты
хочешь.
Pero
si
no
lo
hago
es
que
te
tengo
algo
mejor
Но
если
я
этого
не
сделаю,
у
меня
есть
для
тебя
что-то
лучшее.
Te
aseguro
que
yo
te
daré
lo
que
a
ti
te
conviene
Уверяю
тебя,
я
дам
тебе
то,
что
тебе
подходит.
Vamos
es
hora
de
que
hagas
caso
Давай,
пора
тебе
прислушаться.
Levántate
que
DIOS
endereza
tus
pasos
Встань,
чтобы
Бог
выпрямил
твои
шаги,
Vamos
mírate
en
el
espejo
Давай
посмотри
на
себя
в
зеркало.
Que
no
te
veas
tu
si
no
que
DIOS
sea
tu
reflejo
Пусть
ты
не
увидишь
себя,
если
не
бог
будет
твоим
отражением.
Oye.!!
Camina
diferente
no
igual
a
la
gente
Эй!!
Ходит
по-другому,
не
похожему
на
людей.
No
sigas
caminando
mirando
pal
frente
Не
продолжайте
ходить,
глядя
на
pal
спереди
Es
hora
que
camines
mirando
a
JESUCRISTO
Пришло
время
ходить,
глядя
на
Иисуса
Христа
Y
te
aseguro
que
verás
lo
que
antes
no
habías
visto
И
уверяю
тебя,
ты
увидишь
то,
чего
раньше
не
видел.
Algo
sobrenatural
yo
declaro
en
tu
vida
Что-то
сверхъестественное
я
объявляю
в
твоей
жизни.
Cerrarás
aquella
puerta
a
la
cual
no
tenia
salida
Ты
закроешь
ту
дверь,
к
которой
у
меня
не
было
выхода.
DIOS
quiere
darte
lo
mejor
acéptalo
en
tu
vida
Бог
хочет
дать
вам
лучшее
примите
это
в
своей
жизни
Deja
de
tenerle
miedo
a
lo
que
los
demás
te
digan
Перестань
бояться
того,
что
говорят
тебе
другие.
Que
CRISTO
brilla
en
tu
vida
eres
la
luna
y
el
el
sol
Что
Христос
сияет
в
твоей
жизни
ты
луна
и
солнце
En
tus
días
feos
y
tristes
JEHOVA
te
dará
calor
В
твои
безобразные
и
печальные
дни
Господь
даст
тебе
тепло.
No
camines
con
tus
fuerzas
al
final
no
tendrás
ninguna
Не
ходи
со
своими
силами
в
конце
концов,
у
тебя
их
не
будет.
Recuerda
que
el
sol
le
da
el
semblante
a
la
luna
Помните,
что
Солнце
дает
лицо
луне
Ya
yo
no
vivo
en
CRISTO
ahora
CRISTO
vive
en
mi
Я
больше
не
живу
во
Христе,
теперь
Христос
живет
во
мне.
Siempre
tengo
una
sonrisa
porque
ya
el
me
hizo
feliz
У
меня
всегда
есть
улыбка,
потому
что
он
уже
сделал
меня
счастливым.
Según
el
quita
también
da
y
lo
multiplicará
В
соответствии
с
удалением
также
дает
и
умножает
его
Ahora
me
pregunto
yo
cual
puerta
cerrarás?
Теперь
мне
интересно,
какую
дверь
ты
закроешь?
Cual
puerta
cerrarás
tu?
Какую
дверь
ты
закроешь?
JEHOVA
endereza
tus
pasos
Господь
выпрямите
свои
шаги
Vamos
mírate
en
el
espejo
Давай
посмотри
на
себя
в
зеркало.
Que
no
te
veas
tú
que
DIOS
sea
tu
reflejo
Чтобы
ты
не
видел
себя,
чтобы
Бог
был
твоим
отражением,
Sabes
algo
hay
puertas
que
el
señor
abre
y
hay
puertas
que
el
Señor
cierra,
pero
sabes
algo,
hay
puertas
que
tienes
que
cerrar
tú,
hay
puertas
que
te
tocan
a
ti.Cual
puerta
impide
a
que
tu
tengas
una
relación
firme
con
el
señor.?
Вы
что-то
знаете
есть
двери,
которые
открывает
Господь,
и
есть
двери,
которые
закрывает
Господь,
но
вы
знаете
что-то,
есть
двери,
которые
вы
должны
закрыть,
есть
двери,
которые
касаются
вас.Какая
дверь
мешает
вам
иметь
прочные
отношения
с
Господом.?
Será
la
pornografía,
será
el
adulterio,
será
la
bebida,
será
la
droga,
será
las
amistades?
Будет
ли
порнография,
будет
ли
прелюбодеяние,
будет
ли
пить,
будет
ли
наркотик,
будет
ли
дружба?
Vamos
yo
te
invito
a
que
tu
te
sientes,
te
sientes
y
reflexiones
cual
puerta
afecta
tu
vida
cual
puerta
afecta
tu
RELACIÓN
CON
DIOS,
Давай
я
приглашаю
тебя
сидеть,
сидеть
и
размышлять
какая
дверь
влияет
на
твою
жизнь
какая
дверь
влияет
на
твои
отношения
с
Богом,
Ciérrala
y
verás
como
DIOS
te
va
a
llevar
a
algo
sobrenatural.
Закройте
ее,
и
вы
увидите,
как
Бог
приведет
вас
к
чему-то
сверхъестественному.
DIOS
QUIERE
BENDECIRTE.!!!!
БОГ
ХОЧЕТ
БЛАГОСЛОВИТЬ
ВАС.!!!!
Oye.!!
DIOS
es
DIOS
y
lo
demás
es
Parking
Эй!!
Бог
есть
Бог,
а
все
остальное-парковка
Te
lo
dice:
Chiiklo.!!!!!!
Это
говорит
вам:
Chiiklo.!!!!!!
Mi
capitán
siempre
será
DIOS
Мой
капитан
всегда
будет
Богом.
Y
la
Gloria
y
la
Honra
siempre
será
de
DIOS...!!!!!
И
слава
и
честь
всегда
будут
от
Бога...!!!!!
Oye.!!
cierra,
cierra,
cierra
esa
puerta
y
nunca
jamas
la
vuelvas
abrir
Эй!!
закрой,
закрой,
закрой
эту
дверь
и
никогда
не
открывай
ее
снова.
Verás
que
DIOS
te
va
a
llevar
a
algo
SOBRENATURAL
Вы
увидите,
что
Бог
приведет
вас
к
чему-то
сверхъестественному
DIOS
te
bendiga
mucho.!!!!!!!
Бог
благословит
вас
много.!!!!!!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.