Julio Jaramillo - Como Si Fuera un Niño - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julio Jaramillo - Como Si Fuera un Niño




Como Si Fuera un Niño
Как будто я ребёнок
Deja posar mis labios
Позволь мне приложить мои губы
Sobre tu piel de armiño
К твоей коже горностая
No me niegues lo blondo
Не отказывай мне в золоте
De tu real cabellera
Твоих царственных волос
Ay, deja que hoy me aduerma
О, позволь мне сегодня уснуть
Como si fuera un niño
Как будто я ребёнок
En tu regazo ardiente
На твоих горячих коленях
Como una primavera
Как будто бы весной
Yo no amo en ti la carne
Я люблю в тебе не тело
Amo en ti el sentimiento
Я люблю в тебе чувства
Amo tu ser ingenuo
Я люблю твою невинность
Como una fuente pura
Как чистый источник
Amo la dulcedumbre
Я люблю сладость
De tu armonioso acento
Твоего гармоничного голоса
Y la tristeza inmensa
И бесконечную печаль
De tu mirada oscura
Твоего тёмного взгляда
Acógeme en tus brazos
Возьми меня в свои объятия
Y delicadamente
И нежно, осторожно
Con tus manos de rosa
Своими розовыми руками
Acaricia mi frente
Погладь мой лоб
Y dime en un suspiro
И скажи мне шёпотом,
Que tu ilusión primera
Что я был твоей первой мечтой
He sido yo y entonces
И тогда
Mi amor, mi primavera
Моя любовь, моя весна
Ay, deja que hoy me aduerma
О, позволь мне сегодня уснуть
En tus senos de armiño
На твоей горностаевой груди
Y arrúllame con besos
И убаюкай меня поцелуями
Como si
Как будто
Fuera un niño
Я ребёнок





Writer(s): Francisco Paredes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.