Julio Jaramillo - Cruel Humanidad - traduction des paroles en russe

Cruel Humanidad - Julio Jaramillotraduction en russe




Cruel Humanidad
Жестокое человечество
La humanidad vive pendiente de mi vida
Человечество следит за моей жизнью,
A veces, yo me pregunto por qué
Иногда я спрашиваю себя, почему?
Por qué la humanidad me abre esa herida
Почему человечество терзает мне душу,
Será por qué la suerte encontré
Может, потому что я обрел удачу?
Por qué será esa envidia con mi vida
Почему эта зависть к моей жизни,
Si a nadie su gloria le robé
Ведь ни у кого славы я не крал?
Oh qué humanidad
О, человечество,
Cómo me tira
Как ты бьешь,
Cómo me tira la cruel humanidad
Как ты бьешь, жестокое человечество!
En cambio yo sus balas las recibo
А я твои пули принимаю,
Con la frente muy en alto a su maldad
С гордо поднятой головой навстречу злу.
Que me tiren
Пусть стреляют,
Que sus balas no me matan
Их пули меня не убьют,
Si mataran me hubieran matado ya
Если бы могли убить, уже убили бы.
Que me tiren
Пусть стреляют,
Que sus balas no me matan
Их пули меня не убьют,
Si mataran me hubieran matado ya
Если бы могли убить, уже убили бы.
Cruel Humanidad
Жестокое человечество.





Writer(s): Augusto Polo Campos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.