Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Corazón a Corazón (Pasillo)
От сердца к сердцу (Pasillo)
Mi
corazón
te
ruega,
Мое
сердце
умоляет
тебя,
Mi
corazón
te
implora
Мое
сердце
молит
тебя
Y
hoy
ante
ti
sin
vida,
И
сегодня
перед
тобой
безжизненный,
Mi
fiebre
de
tristeza
В
лихорадке
печали
Vencido
por
los
sueños,
Побежденный
мечтами,
De
amor
y
de
belleza
О
любви
и
красоте
Mi
corazón
te
quiere,
Мое
сердце
любит
тебя,
Mi
corazón
te
adora
Мое
сердце
обожает
тебя
Mi
corazón
se
muere,
Мое
сердце
умирает,
Por
infinitos
males
От
бесконечных
страданий
Que
han
removido
toda
su
fuente
de
dulzura
Которые
отравили
весь
источник
его
сладости
Las
flechas
iracundas,
los
dardos
pasionales
Гневные
стрелы,
страстные
дротики
Han
abierto
en
mi
pecho,
Распустили
в
моей
груди,
La
flor
de
la
amargura
Цветок
горечи
Tu
corazón
no
ríe,
tu
corazón
no
llora
Твое
сердце
не
смеется,
твое
сердце
не
плачет
Ni
escucha
la
dolida,
canción
de
mi
tristeza
И
не
слышит
страдальческую,
песню
моей
печали
Que
es
como
un
sueño
vago,
Которая
как
смутный
сон,
Que
se
perdió
en
belleza
Растворившийся
в
красоте
Como
un
sol
taciturno,
Как
печальное
солнце,
Que
no
tuvo
su
aurora
У
которого
не
было
рассвета
Tu
corazón
es
frío,
tu
amor
no
se
conmueve
y
Твое
сердце
холодно,
твоя
любовь
не
тронута
и
No
le
llega,
el
hondo
murmullo
de
mi
ruego
Не
достигает
его,
глубокий
шепот
моей
мольбы
Tú
eres
como
las
cimas,
coronada
de
nieve
Ты
словно
горная
вершина,
увенчанная
снегом
Yo
como
los
volcanes,
en
que
palpita
el
fuego
А
я
как
вулкан,
в
котором
пылает
огонь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicasio Safadi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.