Julio Jaramillo - De Corazón a Corazón (Pasillo) - traduction des paroles en russe




De Corazón a Corazón (Pasillo)
От сердца к сердцу (Pasillo)
Mi corazón te ruega,
Мое сердце умоляет тебя,
Mi corazón te implora
Мое сердце молит тебя
Y hoy ante ti sin vida,
И сегодня перед тобой безжизненный,
Mi fiebre de tristeza
В лихорадке печали
Vencido por los sueños,
Побежденный мечтами,
De amor y de belleza
О любви и красоте
Mi corazón te quiere,
Мое сердце любит тебя,
Mi corazón te adora
Мое сердце обожает тебя
Mi corazón se muere,
Мое сердце умирает,
Por infinitos males
От бесконечных страданий
Que han removido toda su fuente de dulzura
Которые отравили весь источник его сладости
Las flechas iracundas, los dardos pasionales
Гневные стрелы, страстные дротики
Han abierto en mi pecho,
Распустили в моей груди,
La flor de la amargura
Цветок горечи
Tu corazón no ríe, tu corazón no llora
Твое сердце не смеется, твое сердце не плачет
Ni escucha la dolida, canción de mi tristeza
И не слышит страдальческую, песню моей печали
Que es como un sueño vago,
Которая как смутный сон,
Que se perdió en belleza
Растворившийся в красоте
Como un sol taciturno,
Как печальное солнце,
Que no tuvo su aurora
У которого не было рассвета
Tu corazón es frío, tu amor no se conmueve y
Твое сердце холодно, твоя любовь не тронута и
No le llega, el hondo murmullo de mi ruego
Не достигает его, глубокий шепот моей мольбы
eres como las cimas, coronada de nieve
Ты словно горная вершина, увенчанная снегом
Yo como los volcanes, en que palpita el fuego
А я как вулкан, в котором пылает огонь





Writer(s): Nicasio Safadi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.