Paroles et traduction Julio Jaramillo - De Hinojos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Conduélete,
mujer,
de
mi
tristeza
Have
pity
on
me,
woman,
in
my
sorrow
Y
no
me
hagas
sufrir
en
el
quebranto
And
do
not
make
me
suffer
in
my
anguish
Hoy
que
mi
vida
és
un
erial
de
llanto
Today
my
life
is
a
desolate
wasteland
of
tears
Conduélete,
mujer,
de
mi
tristeza.
Have
pity
on
me,
woman,
in
my
sorrow.
Te
amé
sincero
porque
en
tu
alma
pura
I
loved
you
sincerely
because
in
your
pure
soul
Libé
el
sacro
licor
del
embeleso
I
drank
the
sacred
nectar
of
ecstasy
Usé
en
tus
labios
un
candente
beso
I
pressed
a
burning
kiss
on
your
lips
Porque
creí
que
tu
alma
fuera
pura.
Because
I
believed
your
soul
to
be
pure.
Yo
no
tuve
la
culpa
de
quererte
It
was
not
my
fault
that
I
loved
you
La
culpa
fué
de
tus
perversos
ojos
The
fault
was
in
your
mischievous
eyes
Que
fascinaron
mi
alma
enamorada
Which
captivated
my
soul
in
love
Yo
no
tuve
la
culpa,
linda
amada,
It
was
not
my
fault,
lovely
beloved,
De
jurarte
mi
amor
puesto
de
hinojos.
That
I
swore
my
love
to
you
on
my
knees.
Me
has
engañado,
sí
me
has
engañado,
You
have
deceived
me,
yes,
you
have
deceived
me,
Prometiendo
fingidos
juramentos
Promising
feigned
vows
Te
pido
que
mitigues
mi
tormento
I
beg
you
to
ease
my
torment
Hoy
que
vivo
por
ti
solo
engañado.
Now
that
I
live
deceived
by
you
alone.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julio Jaramillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.