Julio Jaramillo - Debemos separarnos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Julio Jaramillo - Debemos separarnos




Debemos separarnos
We Must Part Ways
Ibas caminando, por la tarde gris
You were walking along, on a gray afternoon
Esa vez primera, que te conocí
That first time I met you
Tus ojos se quedaron en los míos
Your eyes met mine
Tus labios sonrieron para
Your lips smiled for me
Pienso en tantas cosas, que vivimos hoy
I think about so many things, that we've experienced today
Y que me atormentan en la evocación
And which torment me in my recollection
Ahora que debemos separarnos
Now that we must part ways
Porque la vida nos lo exige así
Because life demands it of us
Hoy o mañana tal vez será
Today or tomorrow perhaps will be
La última oportunidad, de estar contigo
The last opportunity to be with you
Y por eso quiero hablarte así
And so I want to speak to you in this way
Yo que aún lejos de mí, irás conmigo
I know that even far from me, you'll go with me
Porque aunque no tengo el derecho de quererte
Because even though I have no right to love you
Sabes bien que eres más fuerte
You know very well that you are stronger
Que este amor, que es mi pasión
Than this love, which is my passion
Porque aunque no tengo el derecho de quererte
Because even though I have no right to love you
Corazón, ni aún la muerte
My heart, not even death
Le pondrá fin a este amor
Will put an end to this love





Writer(s): Llerena Mario Cavagnaro, Mario Llerena


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.