Paroles et traduction Julio Jaramillo - Debemos separarnos
Ibas
caminando,
por
la
tarde
gris
Ты
шел,
серый
день.
Esa
vez
primera,
que
te
conocí
В
тот
раз,
когда
я
впервые
встретил
тебя,
Tus
ojos
se
quedaron
en
los
míos
Твои
глаза
остались
на
моих.
Tus
labios
sonrieron
para
mí
Твои
губы
улыбнулись
мне.
Pienso
en
tantas
cosas,
que
vivimos
hoy
Я
думаю
о
многих
вещах,
которыми
мы
живем
сегодня.
Y
que
me
atormentan
en
la
evocación
И
которые
мучают
меня
в
воспоминаниях,
Ahora
que
debemos
separarnos
Теперь,
когда
мы
должны
расстаться.
Porque
la
vida
nos
lo
exige
así
Потому
что
жизнь
требует
от
нас
этого.
Hoy
o
mañana
tal
vez
será
Сегодня
или
завтра,
может
быть,
это
будет
La
última
oportunidad,
de
estar
contigo
Последний
шанс
быть
с
тобой.
Y
por
eso
quiero
hablarte
así
И
поэтому
я
хочу
поговорить
с
тобой
так.
Yo
sé
que
aún
lejos
de
mí,
tú
irás
conmigo
Я
знаю,
что
даже
далеко
от
меня,
ты
пойдешь
со
мной.
Porque
aunque
no
tengo
el
derecho
de
quererte
Потому
что,
хотя
я
не
имею
права
любить
тебя.
Sabes
bien
que
eres
más
fuerte
Ты
хорошо
знаешь,
что
ты
сильнее.
Que
este
amor,
que
es
mi
pasión
Что
эта
любовь,
что
это
моя
страсть.
Porque
aunque
no
tengo
el
derecho
de
quererte
Потому
что,
хотя
я
не
имею
права
любить
тебя.
Corazón,
ni
aún
la
muerte
Сердце,
даже
не
смерть.
Le
pondrá
fin
a
este
amor
Это
положит
конец
этой
любви
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Llerena Mario Cavagnaro, Mario Llerena
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.