Julio Jaramillo - Dejalos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Julio Jaramillo - Dejalos




Dejalos
Let Them Be
A nadie le hago daño con quererte
I do not harm anyone by loving you
Por eso es que te entrego mi cariño
And therefore give my love to you
Si un día equivocaste tu camino
If you once lost your way
Rectificaste a tiempo los errores
You rectified your errors in time
Si Dios el juez supremo nos perdona
If God the supreme judge forgives us
Por qué la ley terrena te condena?
Why does the law of the earth condemn you?
Aquel que no ha pecado no es humano
He who has not sinned is not human
Aquel que no ha querido no ha vivido
He who has not loved has not lived
Déjalos, aunque todos te censuren yo te quiero
Let them be, although they all censure you, I love you
Déjalos, que critiquen y murmuren no me importa
Let them be, let them criticize and murmur, I don't care
Mírame cara a cara y sin temores
Look me in the face without fear
Que el amor de mis amores siempre fuiste y serás
You have always been and will always be the love of my love
Mírame cara a cara y sin temores
Look me in the face without fear
Que el amor de mis amores siempre fuiste y serás
You have always been and will always be the love of my love
Déjalos, aunque todos te censuren yo te quiero
Let them be, although they all censure you, I love you
Déjalos, que critiquen y murmuren no me importa
Let them be, let them criticize and murmur, I don't care
Mírame cara a cara y sin temores
Look me in the face without fear
Que el amor de mis amores siempre fuiste y serás
You have always been and will always be the love of my love
Mírame cara a cara y sin temores
Look me in the face without fear
Que el amor de mis amores siempre fuiste y serás tú.
You have always been and will always be the love of my love.





Writer(s): Felix Pasache


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.