Julio Jaramillo - Desde Que Te Marchastes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julio Jaramillo - Desde Que Te Marchastes




Desde Que Te Marchastes
С тех пор, как ты ушла
Desde que te marchaste
С тех пор, как ты ушла
Dormir casi no puedo,
Я почти не сплю,
Hay noches que despierto
По ночам я просыпаюсь
Con ganas de llorar,
Со слезами на глазах,
Sueño con tantas cosas
Я мечтаю о многих вещах,
Que infunden tanto miedo,
Которые внушают мне такой страх,
Que prefiero la muerte
Что я предпочту смерть
Al dolor de esperar.
Боли ожидания.
En vano aquella noche
Напрасно в ту ночь
Te dije que volvieras,
Я просил тебя вернуться,
Que si no regresabas
Говорил, что если ты не вернешься,
Seria mi perdición,
Это будет моим крахом,
Ya ves que de rodillas
Ты видела, как я на коленях
Roge que no te fueras,
Умолял тебя не уходить,
Ya ves que no soporta
Ты видела, что мое сердце
Tu ausencia el corazón.
Не выдержит твоего отсутствия.
Te juro que en mis locos
Я клянусь, что в своем безумии
Delirios te llamo...
Продолжаю звать тебя...
Parece tenerte de nuevo a mi lado...
Мне кажется, что я снова вижу тебя рядом...
He sufrido ya tanto y tanto he llorado
Я столько настрадался и столько плакал,
Que el pecho me duele
Что у меня болит грудь,
Y en vano te he esperado.
И я напрасно ждал тебя.
A veces yo te sueño
Иногда мне снишься ты,
Con tanto y tanto empeño
И я так упорно стараюсь,
Que parece que te veo
Что, кажется, вижу тебя
De nuevo regresar
Снова возвращающейся...
Pero todo es mentira
Но все это ложь,
Se destruyo mi sueño
Мои мечты разрушены,
Mi único consuelo
Мое единственное утешение
En las noches es llorar
В ночи это плакать.
Ya no tengo el sociego
Я больше не спокоен,
Siempre estoy intranquilo
Я всегда беспокоюсь,
Presiento mil cosas
У меня предчувствие многих вещей,
Que suelen suceder
Которые могут произойти.
Mas bien parezco un loco,
Скорее, я похож на сумасшедшего,
Confuso y sin destino,
Сбитого с толку и без цели,
Nunca pense que tanto
Я никогда не думал, что так сильно
Se amara a una mujer...
Можно любить женщину...
Te juro que en mis locos
Я клянусь, что в своем безумии
Delirios te llamo...
Продолжаю звать тебя...
Parece tenerte de nuevo a mi lado...
Мне кажется, что я снова вижу тебя рядом...
He sufrido ya tanto y tanto he llorado
Я столько настрадался и столько плакал,
Que el pecho me duele
Что у меня болит грудь,
Y en vano te he esperado.
И я напрасно ждал тебя.





Writer(s): Guillermo W Venegas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.