Julio Jaramillo - Destellos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Julio Jaramillo - Destellos




Destellos
Moments
Para ahogar hondas penas que tengo
To drown the deep sorrows I have
Que me matan y que no se van
That kill me and refuse to leave
Yo levanto temblando en mis manos
I raise my trembling hands to my glass
Esta copa de rubio champán
Of golden champagne
Los invito conmigo a beber
I invite you to drink with me
Que bebiendo se habrán de olvidar
For in drinking, they will surely be forgotten
Los destellos de amores perdidos
The memories of lost love
Que suelen de llanto los ojos nublar
That tend to cloud the eyes with tears
Yo he sabido otras veces beber
I have drunk before at other times
En la fuente de sus labios rojos
From the spring of your crimson lips
Y a la luz de sus lánguidos ojos
And in the light of your languorous eyes
Muchas noches de amor me embriagó
I have been intoxicated many nights of love
Pero, amigos, ella me olvidó
But, my friends, she has forgotten me
En el fino cristal de esta copa
In the fine crystal of this glass
Me parece que veo la boca
I seem to see the lips
Que mil veces mi boca besó
That my lips have kissed a thousand times
En mi alma quedaron destellos
Moments remain in my soul
De ese amor que no se irá jamás
Of that love that will never die
Pues por más que lo intento, no puedo
For as much as I try, I cannot
Esa luz se me quiere apagar
Make that light go out
Si esta noche borracho me ven
If tonight you see me drunk
A mismo me quiero engañar
I only want to deceive myself
Y es por eso que, amigos, invito
And that is why, my friends, I invite you
Bebamos que quiero aturdirme en champán
Let's drink, for I want to drown in champagne
Yo he sabido otras veces beber
I have drunk before at other times
En la fuente de sus labios rojos
From the spring of your crimson lips
Y a la luz de sus cándidos ojos
And in the light of your gentle eyes
Muchas noches de amor me embriagó
I have been intoxicated many nights of love
Pero, amigos, ella me olvidó
But, my friends, she has forgotten me
En el fino cristal de esta copa
In the fine crystal of this glass
Me parece que veo la boca
I seem to see the lips
Que mil veces mi boca besó
That my lips have kissed a thousand times





Writer(s): F. Canaro, Juan A. Caruso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.