Julio Jaramillo - Deuda - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Julio Jaramillo - Deuda




Deuda
Debt
¿Por qué eres así?
Why are you like this?
El alma entera te di
I gave you my whole soul
Y te burlaste tranquilamente
And you calmly made fun
De mi pasión
Of my passion
Si triunfa el bien sobre el mal
If good triumphs over evil
Y la razón se impone al fin
And reason finally prevails
que sufrirás
I know you will suffer
Porque hiciste sufrir mi corazón
Because you made my heart suffer
Es una deuda que tienes que pagar
It's a debt you have to pay
Como se pagan las deudas del amor
Just like debts of love are paid
No voy a llorar
I'm not going to cry
Porque la vida es la escuela del dolor
Because life is the school of pain
Donde se aprende también a soportar
Where you also learn to endure
Las penas de una cruel desilusión
The pains of a cruel disappointment
que sufrirás
I know you will suffer
Porque hiciste sufrir mi corazón
Because you made my heart suffer
Es una deuda que tienes que pagar
It's a debt you have to pay
Como se pagan las deudas del amor
Just like debts of love are paid
No, no voy a llorar
No, I'm not going to cry
Porque la vida es la escuela del dolor
Because life is the school of pain
Donde se aprende también a soportar
Where you also learn to endure
Las penas de una cruel desilusión
The pains of a cruel disappointment





Writer(s): Julio Jaramillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.