Julio Jaramillo - Donde Estás Corazón - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julio Jaramillo - Donde Estás Corazón




Yo la quería más que a mi vida
Я любил ее больше, чем свою жизнь.
Más que a mi madre ¡ay!
Больше, чем моей матери.
La amaba yo
Я любил ее.
Y su cariño era mi dicha
И его любовь была моим блаженством.
Mi único goce era su amor.
Единственным моим наслаждением была его любовь.
Una mañana de frío invierno
Холодное зимнее утро
Entre mis brazos lay! se me murió
В моих объятиях лежал! я умер.
Y desde entonces voy por el mundo
И с тех пор я хожу по миру.
Con el recuerdo de aquel amor.
С воспоминанием о той любви.
¿Dónde estás corazón?
Где ты, дорогая?
No oigo tu palpitar, es tan grande el dolor
Я не слышу твоего сердцебиения, так велика боль.
Que no puedo llorar.
Что я не могу плакать.
Yo quisiera llorar
Я хотел бы плакать.
Y no tengo más llanto,
И я больше не плачу.,
La quería yo tanto y se fue para nunca volver.
Я так любил ее, и она ушла, чтобы никогда не возвращаться.
Yo la quería con toda el alma
Я любил ее всей душой.
Como se quiere ¡ay! sólo una vez
Как хотите, увы! только один раз
Pero el destino cruel y sangriento
Но жестокая и кровавая судьба
Quiso dejarme sin su querer,
Он хотел оставить меня без своего желания.,
Sólo la muerte arrancar podía
Только смерть могла
Aquel idilio ¡ay! de tierno amor
Эта идиллия, увы! от нежной любви
Y una mañana de frío invierno
И холодное зимнее утро
Entre mis brazos se me murió.
В моих объятиях он умер.





Writer(s): Luis Martinez Serrano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.