Paroles et traduction Julio Jaramillo - Donde Estás Corazón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
la
quería
más
que
a
mi
vida
Я
любил
ее
больше,
чем
свою
жизнь.
Más
que
a
mi
madre
¡ay!
Больше,
чем
моей
матери.
Y
su
cariño
era
mi
dicha
И
его
любовь
была
моим
блаженством.
Mi
único
goce
era
su
amor.
Единственным
моим
наслаждением
была
его
любовь.
Una
mañana
de
frío
invierno
Холодное
зимнее
утро
Entre
mis
brazos
lay!
se
me
murió
В
моих
объятиях
лежал!
я
умер.
Y
desde
entonces
voy
por
el
mundo
И
с
тех
пор
я
хожу
по
миру.
Con
el
recuerdo
de
aquel
amor.
С
воспоминанием
о
той
любви.
¿Dónde
estás
corazón?
Где
ты,
дорогая?
No
oigo
tu
palpitar,
es
tan
grande
el
dolor
Я
не
слышу
твоего
сердцебиения,
так
велика
боль.
Que
no
puedo
llorar.
Что
я
не
могу
плакать.
Yo
quisiera
llorar
Я
хотел
бы
плакать.
Y
no
tengo
más
llanto,
И
я
больше
не
плачу.,
La
quería
yo
tanto
y
se
fue
para
nunca
volver.
Я
так
любил
ее,
и
она
ушла,
чтобы
никогда
не
возвращаться.
Yo
la
quería
con
toda
el
alma
Я
любил
ее
всей
душой.
Como
se
quiere
¡ay!
sólo
una
vez
Как
хотите,
увы!
только
один
раз
Pero
el
destino
cruel
y
sangriento
Но
жестокая
и
кровавая
судьба
Quiso
dejarme
sin
su
querer,
Он
хотел
оставить
меня
без
своего
желания.,
Sólo
la
muerte
arrancar
podía
Только
смерть
могла
Aquel
idilio
¡ay!
de
tierno
amor
Эта
идиллия,
увы!
от
нежной
любви
Y
una
mañana
de
frío
invierno
И
холодное
зимнее
утро
Entre
mis
brazos
se
me
murió.
В
моих
объятиях
он
умер.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Martinez Serrano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.