Julio Jaramillo - Dos Años - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julio Jaramillo - Dos Años




La noche que te fuiste
ночь, когда ты ушел
Creí que moriría
я думал, что умру
Creí que no podría vivir sin tu querer
Я думал, что не смогу жить без твоей любви
Y luego mucho tiempo lloré
А потом долго я плакала
Por tu cariño
за твою любовь
Como si fuera un niño
как будто я ребенок
Sin luz y sin calor
без света и без тепла
Recuerdo todavía
я все еще помню
Cuando salí a buscarte
Когда я пошел искать тебя
Y luego, al no encontrarte, sentí pena y dolor
И тогда, не найдя тебя, я почувствовал печаль и боль
Al escuchar tu nombre correr
услышав свое имя
De boca en boca
Из уст в уста
Entre la risa loca del mundo del placer
Между безумным смехом мира наслаждений
Hoy se cumplen dos años
Сегодня исполняется два года
De que te marchaste
что ты ушел
Si vieras qué lindo
Если бы вы видели, как мило
Está el hijo que dejaste
Есть сын, которого ты оставил
Él cree que eras de amor
Он считает, что вы были любви
Y encantos, llena
И прелести, полные
Y que, por ser muy buena, te recogió el Señor
И что, за то, что ты очень хорош, Господь подобрал тебя
Por eso es que no quiero
Вот почему я не хочу
Que vuelvas a mi puerta
вернись к моей двери
Él cree que estás muerta
он думает, что ты мертв
Y así es mucho mejor
И это намного лучше
Cuando alguien le pregunta por ti
когда кто-то спрашивает о тебе
Dice con celo
говорит с усердием
"Mamita era muy linda, y ahora está en el cielo"
Мама была очень хорошенькой, а теперь она на небесах
Hoy se cumplen dos años
Сегодня исполняется два года
De que te marchaste
что ты ушел
Si vieras qué lindo
Если бы вы видели, как мило
Está el hijo que dejaste
Есть сын, которого ты оставил
Él cree que eras de amor
Он считает, что вы были любви
Y encantos, llena
И прелести, полные
Y que, por ser muy buena, te recogió el Señor
И что, за то, что ты очень хорош, Господь подобрал тебя
Por eso es que no quiero
Вот почему я не хочу
Que vuelvas a mi puerta
вернись к моей двери
Él cree que estás muerta
он думает, что ты мертв
Y así es mucho mejor
И это намного лучше
Cuando alguien le pregunta por ti
когда кто-то спрашивает о тебе
Dice con celo
говорит с усердием
"Mamita era muy linda, y ahora está en el cielo"
Мама была очень хорошенькой, а теперь она на небесах
Cuando alguien le pregunta por ti
когда кто-то спрашивает о тебе
Dice con celo
говорит с усердием
"Mamita era muy linda, y ahora está en el cielo"
Мама была очень хорошенькой, а теперь она на небесах






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.