Paroles et traduction Julio Jaramillo - Dos Años
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
noche
que
te
fuiste
ночь,
когда
ты
ушел
Creí
que
moriría
я
думал,
что
умру
Creí
que
no
podría
vivir
sin
tu
querer
Я
думал,
что
не
смогу
жить
без
твоей
любви
Y
luego
mucho
tiempo
lloré
А
потом
долго
я
плакала
Por
tu
cariño
за
твою
любовь
Como
si
fuera
un
niño
как
будто
я
ребенок
Sin
luz
y
sin
calor
без
света
и
без
тепла
Recuerdo
todavía
я
все
еще
помню
Cuando
salí
a
buscarte
Когда
я
пошел
искать
тебя
Y
luego,
al
no
encontrarte,
sentí
pena
y
dolor
И
тогда,
не
найдя
тебя,
я
почувствовал
печаль
и
боль
Al
escuchar
tu
nombre
correr
услышав
свое
имя
De
boca
en
boca
Из
уст
в
уста
Entre
la
risa
loca
del
mundo
del
placer
Между
безумным
смехом
мира
наслаждений
Hoy
se
cumplen
dos
años
Сегодня
исполняется
два
года
De
que
tú
te
marchaste
что
ты
ушел
Si
vieras
tú
qué
lindo
Если
бы
вы
видели,
как
мило
Está
el
hijo
que
dejaste
Есть
сын,
которого
ты
оставил
Él
cree
que
tú
eras
de
amor
Он
считает,
что
вы
были
любви
Y
encantos,
llena
И
прелести,
полные
Y
que,
por
ser
muy
buena,
te
recogió
el
Señor
И
что,
за
то,
что
ты
очень
хорош,
Господь
подобрал
тебя
Por
eso
es
que
no
quiero
Вот
почему
я
не
хочу
Que
vuelvas
a
mi
puerta
вернись
к
моей
двери
Él
cree
que
estás
muerta
он
думает,
что
ты
мертв
Y
así
es
mucho
mejor
И
это
намного
лучше
Cuando
alguien
le
pregunta
por
ti
когда
кто-то
спрашивает
о
тебе
Dice
con
celo
говорит
с
усердием
"Mamita
era
muy
linda,
y
ahora
está
en
el
cielo"
Мама
была
очень
хорошенькой,
а
теперь
она
на
небесах
Hoy
se
cumplen
dos
años
Сегодня
исполняется
два
года
De
que
tú
te
marchaste
что
ты
ушел
Si
vieras
tú
qué
lindo
Если
бы
вы
видели,
как
мило
Está
el
hijo
que
dejaste
Есть
сын,
которого
ты
оставил
Él
cree
que
tú
eras
de
amor
Он
считает,
что
вы
были
любви
Y
encantos,
llena
И
прелести,
полные
Y
que,
por
ser
muy
buena,
te
recogió
el
Señor
И
что,
за
то,
что
ты
очень
хорош,
Господь
подобрал
тебя
Por
eso
es
que
no
quiero
Вот
почему
я
не
хочу
Que
vuelvas
a
mi
puerta
вернись
к
моей
двери
Él
cree
que
estás
muerta
он
думает,
что
ты
мертв
Y
así
es
mucho
mejor
И
это
намного
лучше
Cuando
alguien
le
pregunta
por
ti
когда
кто-то
спрашивает
о
тебе
Dice
con
celo
говорит
с
усердием
"Mamita
era
muy
linda,
y
ahora
está
en
el
cielo"
Мама
была
очень
хорошенькой,
а
теперь
она
на
небесах
Cuando
alguien
le
pregunta
por
ti
когда
кто-то
спрашивает
о
тебе
Dice
con
celo
говорит
с
усердием
"Mamita
era
muy
linda,
y
ahora
está
en
el
cielo"
Мама
была
очень
хорошенькой,
а
теперь
она
на
небесах
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.