Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entre Espumas
Unter Schäumen
Una
noche
se
sentó
a
mi
mesa
Eines
Abends
setzte
sie
sich
an
meinen
Tisch
Y
entre
copas
le
di
todo
mi
amor
Und
zwischen
Gläsern
gab
ich
ihr
all
meine
Liebe
Transcurrieron
solo
dos
semanas
Es
vergingen
nur
zwei
Wochen
Tras
las
cuales
mi
vida
se
llevó
Nach
denen
sie
mein
Leben
mitnahm
Desde
entonces
los
hilos
de
mi
llanto
Seither
weben
die
Fäden
meiner
Tränen
Entretejen
la
cruz
de
mi
dolor
Das
Kreuz
meines
Schmerzes
zusammen
Nadie
sabe
que
mis
penas
son
tan
grandes
Niemand
weiß,
dass
mein
Leid
so
groß
ist
Que
me
doblan
el
corazón
Dass
es
mein
Herz
zerbricht
Mas
no
importa,
yo
sé
que
está
en
mis
manos
Doch
egal,
ich
weiß,
es
liegt
in
meiner
Hand
El
aliviar
mi
desventura
Mein
Unglück
zu
lindern
Si
un
amor
nació
de
una
cerveza
Wenn
eine
Liebe
aus
einem
Bier
entstand
Otra
cerveza
beberé
para
olvidar
Trink
ich
ein
anderes,
um
zu
vergessen
Un
querer
que
surge
en
una
mesa
Eine
Liebe,
die
an
einem
Tisch
erwacht
Entre
espumas
se
debe
sepultar
Soll
zwischen
Schaum
begraben
sein
Mas
no
importa,
yo
sé
que
está
en
mis
manos
Doch
egal,
ich
weiß,
es
liegt
in
meiner
Hand
El
aliviar
mi
desventura
Mein
Unglück
zu
lindern
Si
un
amor
nació
de
una
cerveza
Wenn
eine
Liebe
aus
einem
Bier
entstand
Otra
cerveza
beberé
para
olvidar
Trink
ich
ein
anderes,
um
zu
vergessen
Un
querer
que
surge
en
una
mesa
Eine
Liebe,
die
an
einem
Tisch
erwacht
Entre
espumas
se
debe
sepultar
Soll
zwischen
Schaum
begraben
sein
Si
un
amor
nació
de
una
cerveza
Wenn
eine
Liebe
aus
einem
Bier
entstand
Otra
cerveza
beberé
para
olvidar
Trink
ich
ein
anderes,
um
zu
vergessen
Un
amor
que
surge
en
una
mesa
Eine
Liebe,
die
an
einem
Tisch
erwacht
Entre
espumas
se
debe
sepultar
Soll
zwischen
Schaum
begraben
sein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Boleros
date de sortie
05-05-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.