Julio Jaramillo - Entre Espumas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Julio Jaramillo - Entre Espumas




Entre Espumas
Among the Foam
Una noche se sentó a mi mesa
One night she took her place at my table
Y entre copas le di todo mi amor
And between shared drinks, I surrendered all my passion
Transcurrieron solo dos semanas
Two weeks passed so quickly
Tras las cuales mi vida se llevó
After which she faded away with my life
Desde entonces los hilos de mi llanto
Since then, the strands of my sorrow
Entretejen la cruz de mi dolor
Compose the cross of my suffering
Nadie sabe que mis penas son tan grandes
No one knows how my sorrows are so great
Que me doblan el corazón
That they break my soul
Mas no importa, yo que está en mis manos
But no matter, I know it is in my hands
El aliviar mi desventura
To alleviate my misfortune
Si un amor nació de una cerveza
If a love could grow from a drink
Otra cerveza beberé para olvidar
Another drink I shall sip to forget
Un querer que surge en una mesa
An affection that springs up at a table
Entre espumas se debe sepultar
Amidst the foam should be buried
Mas no importa, yo que está en mis manos
But no matter, I know it is in my hands
El aliviar mi desventura
To alleviate my misfortune
Si un amor nació de una cerveza
If a love could grow from a drink
Otra cerveza beberé para olvidar
Another drink I shall sip to forget
Un querer que surge en una mesa
An affection that springs up at a table
Entre espumas se debe sepultar
Amidst the foam should be buried
Si un amor nació de una cerveza
If a love could grow from a drink
Otra cerveza beberé para olvidar
Another drink I shall sip to forget
Un amor que surge en una mesa
An affection that springs up at a table
Entre espumas se debe sepultar
Amidst the foam should be buried






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.