Julio Jaramillo - Expiacion - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julio Jaramillo - Expiacion




Expiacion.
Искупление.
Silencio corazón deten tu latir por esa mujer no debes gemir si
Тихое сердце останови свое биение для этой женщины ты не должен стонать, если
La vez llorar tu puedes reír, tienes que gozar si la vez sufrir.
Когда плачешь, ты можешь смеяться, Ты должен наслаждаться, если когда страдаешь.
Juro serte fiel y te traiciono tu cariño con milesa pago te
Я клянусь быть верным тебе и предаю твою любовь с милесой.
Ofrecio querer y te abandono con su falsedad tu vida amargo.
Я предлагаю любить и оставляю тебя с его ложью твоей горькой жизни.
Sufriste corazón el triste despertar de aquel
Ты страдал от печального пробуждения того,
Amor que fue juguete de mujer te supo
Любовь, которая была игрушкой женщины, знала тебя.
Bien finger y te pudo engañar burlando tu
Хорошо палец и мог обмануть тебя, издеваясь над твоим
Confianza con otro querer.
Доверие с другим желанием.
Silencio corazón deten tu latir si lavez llorar si la vez sufrir
Тишина сердце остановит твое биение, если lavez плакать, если время страдать
Tienes que pagar dolor con dolor hasta expirar con odio y rencor.
Вы должны платить боль с болью, пока она не истечет с ненавистью и злобой.
Te brindo amor y luego desistio olvidando sus promesas de
Я дарю тебе любовь, а затем отказываюсь от своих обещаний
Ayer te ofrecio la vida y muerte de dio esa traidora infame mujer.
Вчера я предложил тебе жизнь и смерть этой позорной предательницы.
Si no tuvo piedad de tu inmenso dolor si tu desprecio y burlo tu
Если он не пощадил твою огромную боль, если твоя вера презирает и издевается над тобой.
Pasion si tu nombre mancho y pisoteo tu
Страсть, если твое имя запятнано и растоптано,
Honor por has de tener por ella compasion.
Честь за то, что вы должны иметь за нее сострадание.
♊⭐⭐⭐Joséph Anthony⭐⭐⭐♊
Jos Жозеф Энтони Anthony





Writer(s): Jorge G. Dada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.