Julio Jaramillo - Golondrinas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Julio Jaramillo - Golondrinas




Golondrinas
Swallows
Como el ir y venir de las olas del mar
Like the ebb and flow of the ocean waves,
Así quisiera ser en el querer
Thus I wish to be in love,
Dejar una mujer para olvidar
Leave one woman behind to forget,
Volver a otra mujer para empezar
Return to another to start anew.
Me olvidó esa mujer, haciéndome traición
That woman forgot me, betraying me,
Sin compasión y desde que la vi me enamoré
Without compassion, and from the moment I saw her, I fell in love,
Creyendo que en verdad me iba a amar
Believing that she would truly love me,
Creyendo que en verdad me iba a amar
Believing that she would truly love me.
Golondrinas, golondrinas de amor
Swallows, swallows of love,
¿Adónde la encontraré?
Where will I find her?
¿Adónde estarás, mi amor?
Where are you, my love?
Huyó de mi cariño sin saber
She fled from my affection, not knowing
Que en cada primavera al florecer
That in every springtime, when flowers bloom,
Como las olas tibias del querer para olvidar
Like the warm waves of love to forget,
Huyó de mi cariño sin saber
She fled from my affection, not knowing
Que en cada primavera al florecer
That in every springtime, when flowers bloom,
Como las olas tibias del querer para olvidar
Like the warm waves of love to forget.
Golondrinas, golondrinas de amor
Swallows, swallows of love,
¿Adónde la encontraré?
Where will I find her?
¿Adónde estarás mi amor?
Where are you, my love?
Huyó de mi cariño sin saber
She fled from my affection, not knowing
Que en cada primavera al florecer
That in every springtime, when flowers bloom,
Como las olas tibias del querer para olvidar
Like the warm waves of love to forget,
Huyó de mi cariño sin saber
She fled from my affection, not knowing
Que en cada primavera al florecer
That in every springtime, when flowers bloom,
Como las olas tibias del querer para olvidar
Like the warm waves of love to forget.





Writer(s): F. Canaro, J. Canaro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.