Paroles et traduction Julio Jaramillo - Historia de un Amor
No
puedo
verte
triste,
porque
me
mata
Я
не
могу
видеть
тебя
грустным,
потому
что
это
убивает
меня.
Tu
carita
de
pena,
mi
dulce
amor
Твое
жалкое
личико,
моя
сладкая
любовь.
Me
duele
tanto
el
llanto
que
tu
derramas
Мне
так
больно
от
плача,
что
ты
проливаешь.
Que
se
llena
de
angustia
mi
corazón.
Это
наполняет
мое
сердце
тоской.
Yo
sufro
lo
indecible
si
tu
entristeces
Я
страдаю
от
невыразимого,
если
ты
печалишься.
No
quiero
que
la
duda
te
haga
llorar...
Я
не
хочу,
чтобы
сомнения
заставили
тебя
плакать...
Habremos
jurado
amarnos
hasta
la
muerte
Мы
поклялись
любить
друг
друга
до
смерти.
Y
si
los
muertos
aman,
después
de
muertos
И
если
мертвые
любят,
то
после
мертвых
Amándonos
más.
Любя
нас
больше.
Si
yo
muero
primero,
ten
tu
promesa
(?)
Если
я
умру
первым,
имейте
свое
обещание
(?)
Sobre
de
mi
cadaver
decantaré
Конверт
с
моим
трупом
я
декантирую
Todo
el
llanto
que
brote
de
tu
tristeza
Весь
плач,
который
прорастает
из
твоей
печали,
Y
que
todos
se
enteren
que
fui
tu
querer.
И
пусть
все
узнают,
что
я
был
твоим
желанием.
Si
tu
mueres
primero,
yo
te
prometo
Если
ты
умрешь
первым,
я
обещаю.
Que
escribiré
la
historia
de
nuestro
amor...
Что
я
напишу
историю
нашей
любви...
Con
toda
el
alma
llena
de
sentimiento
Со
всей
душой,
полной
чувств,
La
escribiré
con
sangre,
con
tinta
sangre
Я
напишу
ее
кровью,
чернилами,
кровью.
Del
corazón.
Средний
палец.
Si
tu
mueres
primero,
yo
te
prometo
Если
ты
умрешь
первым,
я
обещаю.
Que
escribiré
la
historia
de
nuestro
amor...
Что
я
напишу
историю
нашей
любви...
Con
toda
el
alma
llena
de
sentimiento
Со
всей
душой,
полной
чувств,
La
escribiré
con
sangre,
con
tinta
sangre
Я
напишу
ее
кровью,
чернилами,
кровью.
Del
corazón.
Средний
палец.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.