Julio Jaramillo - Incertidumbre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julio Jaramillo - Incertidumbre




Incertidumbre
Неопределенность
Mejor hubiera sido para
Лучше бы было для меня
No haberte conocido
Не встречать тебя
Toda mi vida diera por tener
Отдал бы всю жизнь, чтобы обрести
Mi corazón tranquilo
Спокойствие в сердце
Por doquiera que vaya te llevo
Куда бы ни пошел, беру тебя
A ti muy dentro
глубоко внутри
Todo instante que pasa
В каждый миг, что проходит
No puedo separarte de mi pensamiento
Не могу отделаться от мысли о тебе
Es tan grande mi pasión por ti
Так сильна моя страсть к тебе
Que si un día me despreciaras
Что если однажды ты отвергнешь меня
No habría razón de existir, mi bien
Не будет смысла в существовании, моя дорогая
Y la pena me matará
И печаль убьет меня
Hubiera sido mejor
Лучше бы было
El no haberte conocido
Так и не встретиться с тобой
No existiría incertidumbre
Не было бы неопределенности
Duda, celos, ni rencor
Сомнения, ревности и обиды
Es tan grande mi pasión por ti
Так сильна моя страсть к тебе
Que si un día me despreciaras
Что если однажды ты отвергнешь меня
No habría razón de existir, mi bien
Не будет смысла в существовании, моя дорогая
Y la pena me matará
И печаль убьет меня
Hubiera sido mejor
Лучше бы было
El no haberte conocido
Так и не встретиться с тобой
No existiría incertidumbre
Не было бы неопределенности
Duda, celos, ni rencor
Сомнения, ревности и обиды
No existiría incertidumbre
Не было бы неопределенности
Duda, celos, ni rencor
Сомнения, ревности и обиды





Writer(s): luis a.gallegos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.