Julio Jaramillo - Interrogación - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julio Jaramillo - Interrogación




Interrogación
Интеррогасьон
Ya no creo en nada
Я больше ни во что не верю
Hasta dudo de ti
Я даже сомневаюсь в тебе
Siento desconfianza
Я чувствую недоверие
Ya no creo ni en
Я больше не верю даже в себя
Mi mente se ofusca
Мой разум затуманен
Ya no qué decir
Я больше не знаю, что сказать
Me enloquecen los celos
Я схожу с ума от ревности
Que siento por ti
Которую я испытываю к тебе
Malditos sean los celos que envenenan mi alma
Проклята будь ревность, отравляющая мою душу
Maldita sea la duda que acabó mi ser
Проклято будь сомнение, разрушившее мою сущность
La cruel incertidumbre de tu amor me mata
Жестокая неопределенность твоей любви убивает меня
Me estoy volviendo loco sin saber por qué
Я схожу с ума, сам не зная почему
Yo no por qué será (yo no sé)
Я не знаю, почему так происходит не знаю)
Pero pierdo la razón (lejos de ti)
Но я теряю рассудок (вдали от тебя)
Será porque hay en tu amor
Может быть, потому что в твоей любви есть
Alguna interrogación
Некий вопрос
Dime, dime la verdad (di por favor)
Скажи, скажи мне правду (пожалуйста, скажи)
Desengáñame, mejor (lo quiero así)
Разочаруй меня, лучше хочу именно этого)
Que yo prefiero un puñal
Потому что я предпочту кинжал
A la duda de tu amor
Сомнениям в твоей любви
Yo no por qué será (yo no sé)
Я не знаю, почему так происходит не знаю)
Pero pierdo la razón (lejos de ti)
Но я теряю рассудок (вдали от тебя)
Será porque hay en tu amor
Может быть, потому что в твоей любви есть
Alguna interrogación
Некий вопрос
Dime, dime la verdad (di por favor)
Скажи, скажи мне правду (пожалуйста, скажи)
Desengáñame, mejor (lo quiero así)
Разочаруй меня, лучше хочу именно этого)
Que yo prefiero un puñal
Потому что я предпочту кинжал
A la duda de tu amor
Сомнениям в твоей любви
A la duda de tu amor
Сомнениям в твоей любви






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.