Julio Jaramillo - La Despedida - traduction des paroles en anglais

La Despedida - Julio Jaramillotraduction en anglais




La Despedida
Farewell
Te digo adiós, si acaso me quieras todavía
I bid you farewell, if perchance you still love me
Quizá no he de olvidarte, pero te digo adiós
Perhaps I will not forget you, but I bid you farewell
No si me quisiste, no si te quería
I do not know if you loved me, I do not know if I loved you
O tal vez nos quisimos demasiado los dos
Or perhaps we both loved each other too much
Ese cariño triste, apasionado y loco
That sad, passionate, and crazy affection
Se me metió en el alma para quererte así
Got into my soul so that I would love you like this
No si te amé mucho, no si te amé poco
I do not know if I loved you much, I do not know if I loved you little
Pero que nunca, volveré a amar así
But I do know that I will never love again like this
Me queda tu sonrisa unida en el recuerdo
I have your smile imprinted in my memory
Y el corazón me dice que no te olvidaré
And my heart tells me that I will not forget you
Pero al quedarme solo sabiendo que te pierdo
But as I am left alone knowing that I am losing you
Tal vez empiece a amarte como jamás te amé
Perhaps I will begin to love you as I never loved you before
Te digo adiós y acaso con esta despedida
I bid you farewell and perhaps with this farewell
Mi más hermoso sueño quede dentro de
My most beautiful dream will remain within me
Pero te digo adiós para toda la vida
But I bid you farewell for all of life
Aunque toda la vida siga pensando en ti
Although all of life I will keep thinking about you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.