Paroles et traduction Julio Jaramillo - La Oración del Olvido
La Oración del Olvido
Prayer of Oblivion
Llora
el
recuerdo
triste,
su
elegía
Sad
memories
weep
their
mournful
elegy
Y
el
corazón
en
su
dolor
te
evoca
And
my
heart
remembers
you
in
its
sorrow
Alma,
yo
sé
que
nunca
serás
mía
Soul,
I
know
that
you
will
never
be
mine
Y,
sin
embargo,
pienso
que
algún
día
And
yet,
I
still
believe
that
one
day
He
de
juntar
mi
boca
con
tu
boca
I
will
press
my
lips
against
yours
En
un
beso
de
dulce
idolatría
In
a
kiss
of
sweet
idolatry
Bien
sé
que
soy
I
know
well
that
I
am
Un
loco
incomprendido
A
misunderstood
fool
Que
en
vano
adora
una
quimera
santa
Who
worships
a
pipe
dream
of
sanctity
in
vain
Inútil
es
pensar
si
he
perdido
It
is
useless
to
wonder
if
I
have
lost
El
ave
de
tu
amor
que
ya
no
canta
The
bird
of
your
love,
that
sings
no
more
Como
ayer
en
el
huerto
florecido
As
it
did
once
in
the
blossoming
orchard
Hay
algo
en
tu
amor,
algo
tan
triste
There
is
something
in
your
love,
something
so
sad
Como
el
último
adiós
de
tu
mirada
Like
the
final
farewell
in
your
gaze
Sé
que
no
volverás
I
know
that
you
will
not
return
La
frágil
nave
de
nuestro
amor
The
fragile
ship
of
our
love
Ya
se
perdió
en
la
vida
Has
already
been
lost
in
life
Con
su
tristeza
demasiado
sabe
With
its
sorrow,
it
knows
too
well
Que
no
hallarás
la
dicha
ya
perdida
That
you
will
not
find
your
lost
happiness
Dicha
imposible,
corazón
herido
Happiness
impossible,
wounded
heart
Amor
lejano,
dulce,
Edén
perdido
Distant
love,
sweet,
lost
Eden
Templo
olvidado
donde
hoy
día
me
pierdo
Forgotten
temple
where
today
I
lose
myself
En
él
tan
solo
tejerán
su
nido
Within
it,
only
wandering
birds
of
remembrance
Los
pájaros
errantes
del
recuerdo
Will
make
their
nests
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.