Paroles et traduction Julio Jaramillo - La Pena de No Verte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Pena de No Verte
The Pain of Not Seeing You
Si
supieras
amada
cuánto
estoy
sufriendo
cuánto
estoy
llorando
If
you
knew,
my
love,
how
much
I
am
suffering,
how
much
I
am
crying
Sin
tus
lindas
miradas
ya
crece
la
pena
que
me
está
matando
Without
your
lovely
glances,
the
pain
that
is
killing
me
grows
Te
veo
a
cada
instante,
te
siento
en
mis
sueños,
dulce
y
bondadosa
I
see
you
every
moment,
I
feel
you
in
my
dreams,
sweet
and
kind
Mi
pecho
palpitante
te
recuerda
triste
que
un
amor
solloza
My
pounding
heart
reminds
me
sadly
that
a
love
is
weeping
Solloza
porque
te
quiere,
solloza
porque
te
adora
Weeps
because
it
loves
you,
weeps
because
it
adores
you
Solloza
porque
te
quiere,
solloza
porque
te
adora
Weeps
because
it
loves
you,
weeps
because
it
adores
you
Qué
larga
es
la
ausencia
me
lastima
el
alma
me
sume
en
quebranto
How
long
the
absence
is,
it
hurts
my
soul,
it
plunges
me
into
despair
Pobre
mi
existencia
desde
que
estoy
solo,
es
un
mar
de
llanto
Poor
me,
ever
since
I've
been
alone,
it's
a
sea
of
tears
Quiero
ya
el
momento
de
sentir
de
nuevo,
tu
amor
tu
ternura
I
want
the
moment
now
to
feel
again,
your
love,
your
tenderness
Y
este
sufrimiento
de
mi
ya
se
aparte,
al
ver
tu
hermosura
And
let
this
suffering
of
mine
depart,
upon
seeing
your
beauty
Para
estrecharte
en
mis
brazos,
besándote
con
locura
So
that
I
can
hold
you
in
my
arms,
kissing
you
with
madness
Para
estrecharte
en
mis
brazos,
besándote
con
locura
So
that
I
can
hold
you
in
my
arms,
kissing
you
with
madness
Qué
larga
es
la
ausencia
me
lastima
el
alma
me
sume
en
quebranto
How
long
the
absence
is,
it
hurts
my
soul,
it
plunges
me
into
despair
Pobre
mi
existencia
desde
que
estoy
solo,
es
un
mar
de
llanto
Poor
me,
ever
since
I've
been
alone,
it's
a
sea
of
tears
Quiero
ya
el
momento
de
sentir
de
nuevo,
tu
amor
tu
ternura
I
want
the
moment
now
to
feel
again,
your
love,
your
tenderness
Que
este
sufrimiento
de
mi
ya
se
aparte,
al
ver
tu
hermosura
So
that
this
suffering
of
mine
depart,
upon
seeing
your
beauty
Para
estrecharte
en
mis
brazos,
besándote
con
locura
So
that
I
can
hold
you
in
my
arms,
kissing
you
with
madness
Para
estrecharte
en
mis
brazos,
besándote
con
locura
So
that
I
can
hold
you
in
my
arms,
kissing
you
with
madness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.