Julio Jaramillo - La Pura Maña - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Julio Jaramillo - La Pura Maña




La Pura Maña
Morning Madness
Ya nomás la pura maña
I've had enough of waking up
De pasar por donde vives
And walking by your place
Si yo me muero por verte
I'm dying to see you
Y, tú, de mi amor te ríes
And you laugh at my love
Ya nomás la pura maña
I've had enough of waking up
De seguirte recordando
Thinking about you
Si ya no quieres ni verme
Even though you don't love me anymore
Y yo te sigo buscando
I keep looking for you
Si esta maña que yo tengo
If these thoughts
Va a seguirme atormentando
Keep tormenting me
Mejor me marcho muy lejos
I'll go away
Pa no estarte molestando
And stop bothering you
Ya nomás la pura maña
I've had enough of waking up
De querer estar contigo
And wanting to be with you
Si ya tienes quien te quiera
Even though you have someone else
Y te adore con delirio
Who adores you
Si esta maña que yo tengo
If these thoughts
No se me quita enseguida
Don't go away
Voy a darme dos balazos
I'll shoot myself
Pa terminar con mi vida
And end my life
Ya nomás la pura maña
I've had enough of waking up
De querer estar contigo
And wanting to be with you
Si ya tienes quien te quiera
Even though you have someone else
Y te adore con delirio
Who adores you
Si esta maña que yo tengo
If these thoughts
No se me quita enseguida
Don't go away
Voy a darme dos balazos
I'll shoot myself
Pa terminar con mi vida
And end my life






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.