Paroles et traduction Julio Jaramillo - Las Hojas Muertas
Las Hojas Muertas
The Dead Leaves
Cómo
pretendes
querer
olvidar
How
do
you
intend
to
forget
our
Nuestros
momentos
de
felicidad
Moments
of
happiness
Cuando
supimos
unidos
vivir
When
we
knew
how
to
live
together
Y
toda
dicha
y
dolor
compartir.
And
to
share
every
joy
and
sorrow.
Las
hojas
muertas
de
vivo
color
The
dead
leaves
of
vibrant
color
Son
nuestros
recuerdos
de
amor,
Are
our
memories
of
love,
Las
hojas
muertas
se
pueden
guardar
The
dead
leaves
can
be
kept
Para
tenderse
en
su
nido
a
soñar.
To
lay
down
in
their
nest
to
dream.
Más,
si
no
se
guardan
a
tiempo
But,
if
they
are
not
kept
in
time
Juguetes
del
tiempo
serán.
They
will
become
playthings
of
time.
Con
ansia
las
tomo
del
suelo
With
anxiety
I
take
them
from
the
ground
Porque
yo
no
puedo
olvidar.
Because
I
cannot
forget.
Con
mi
canción
tu
bien
recuerdas
With
my
song,
you
remember
well
Cuánto
te
amé,
cuánto
te
di.
How
much
I
loved
you,
how
much
I
gave
you.
Con
mi
canción
las
hojas
muertas
With
my
song,
the
dead
leaves
Revivirán
tal
vez
al
fin.
Will
perhaps
finally
revive.
Pero,
el
viento
cruel,
amenaza
But,
the
cruel
wind
threatens
Para
arrancar
por
siempre
más
To
tear
away
forever
La
esperanza
que,
con
fe,
se
abraza
The
hope
that,
with
faith,
is
embraced
Y
que
no
se
puede
dejar.
And
that
cannot
be
abandoned.
Con
mi
canción
tu
bien
recuerdas
With
my
song,
you
remember
well
Cuánto
te
amé,
cuánto
te
di.
How
much
I
loved
you,
how
much
I
gave
you.
Con
mi
canción
las
hojas
muertas
With
my
song,
the
dead
leaves
Revivirán,
tal
vez,
al
fin
Will
perhaps
finally
revive.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jacques prévert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.