Julio Jaramillo - Limosna De Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julio Jaramillo - Limosna De Amor




Limosna De Amor
Подаяние любви
Para tus ojos negro de exÓtica leyenda,
Для твоих глаз, темных как экзотическая легенда,
Yo guardo en mi escarcela en mejor madrigal,
Я храню в своей сумке лучший мадригал,
Dame a besar tus labios como apreciada ofrenda,
Дай мне поцеловать твои губы как драгоценный дар,
Para calmar la enorme locura de este mal.
Чтобы успокоить огромное безумие этой боли.
Pon un beso de paz en mi senda de abrojos y
Положи поцелуй мира на мою тернистую тропу и
Una escala romÁntica en mi senda de amor,
Сделай романтическую остановку на моем пути любви,
Coro
Припев
Mira mi corazÓn es un triste mendigo
Посмотри, мое сердце печальный нищий,
Que vive taciturno enfermo y sin abrigo
Который живет молчаливо, болен и без защиты,
Pidiendo lenitivo para sus grandes males,
Прося облегчения для своих огромных страданий,
Si tu me amas de veras nunca me abandones
Если ты любишь меня по-настоящему, никогда не оставляй меня,
Que yo mi eterna amada te darÉ mis canciones,
Что я, моя вечная возлюбленная, дам тебе свои песни,
A cambio del ingenuo amor que regales (bis)
В обмен на наивную любовь, которую ты даришь (бис)





Writer(s): Cesar Maquillon, Nicasio Safadi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.