Paroles et traduction Julio Jaramillo - Mi Muchachita
Vencido,
con
el
alma
amargada
Убитый
горем,
с
разбитой
душой
Sin
esperanzas,
hastiado
de
la
vida
Без
надежд,
уставший
от
жизни
Solloza
en
su
sillón
el
pobre
payador
Рыдает
в
своём
кресле
бедный
певец
Sin
hallar
consuelo
a
su
dolor
Не
находя
утешения
от
боли
Colgada
de
un
clavo
la
guitarra
Гитара,
висящая
на
гвозде
En
un
rincón
la
tiene
abandonada
Оставлена
в
углу,
забытая
De
su
sonido
ya
no
le
importa
nada
Его
мелодии
больше
не
важны
Tirado
en
una
cama,
no
hace
más
que
llorar
Он
лежит
на
кровати,
только
и
делает,
что
плачет
En
alguna
ocasión
Однажды
Alguien
le
oyó
esta
canción
Кто-то
услышал
его
песню
Mi
muchachita,
no
me
dejes
morir
Моя
девочка,
не
дай
мне
умереть
Vuelve,
te
ruego,
que
no
puedo
vivir
Вернись,
я
умоляю,
я
не
могу
жить
без
тебя
Si
supieras
las
veces
que
he
soñado
Если
бы
ты
только
знала,
как
часто
я
мечтал
Que
de
nuevo
te
tenía
a
mi
lado
Что
снова
ты
рядом
со
мной
Mi
muchachita,
no
seas
cruel
Моя
девочка,
не
будь
жестокой
No
me
abandones,
quiero
verte
otra
vez
Не
оставляй
меня,
я
хочу
увидеть
тебя
снова
Mi
muchachita,
¡ay,
no
me
dejes!
Моя
девочка,
не
бросай
меня
Que
me
mata
poco
a
poco
tu
desdén
Твоё
пренебрежение
медленно
убивает
меня
Dormía
tranquila
la
barriada
Район
спал
спокойно
Nada
turbaba
el
silencio
de
la
noche
Ничто
не
нарушало
тишину
ночи
Cuando
se
oyó
sonar,
allá,
en
la
oscuridad
Когда
послышался
выстрел
во
тьме
El
disparo
de
una
bala
fatal
Роковой
выстрел
Corrieron
ansiosos
los
vecinos
Соседи
в
волнении
прибежали
Que
presentían
el
final
de
aquel
drama
Предчувствуя
конец
драмы
Y
lo
encontraron
tirado
en
una
cama
И
нашли
его
лежащим
в
крови
En
un
charco
de
sangre
al
pobre
payador
Бедного
певца
на
кровати
Pero
antes
de
morir
Но
перед
смертью
Alguien
le
oyó
cantar
así
Кто-то
услышал,
как
он
пел
Mi
muchachita,
no
me
dejes
morir
Моя
девочка,
не
дай
мне
умереть
Vuelve,
te
ruego,
que
no
puedo
vivir
Вернись,
я
умоляю,
я
не
могу
жить
без
тебя
Si
supieras
las
veces
que
he
soñado
Если
бы
ты
только
знала,
как
часто
я
мечтал
Que
de
nuevo
te
tenía
a
mi
lado
Что
снова
ты
рядом
со
мной
Mi
muchachita,
no
seas
cruel
Моя
девочка,
не
будь
жестокой
No
me
abandones,
quiero
verte
otra
vez
Не
оставляй
меня,
я
хочу
увидеть
тебя
снова
Mi
muchachita,
¡ay,
no
me
dejes!
Моя
девочка,
не
бросай
меня
Que
me
mata
poco
a
poco
tu
desdén
Твоё
пренебрежение
медленно
убивает
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Solino, Gerardo Rodriguez, G. Matos Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.