Julio Jaramillo - Mi Muchachita - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julio Jaramillo - Mi Muchachita




Mi Muchachita
Моя девочка
Vencido, con el alma amargada
Убитый горем, с разбитой душой
Sin esperanzas, hastiado de la vida
Без надежд, уставший от жизни
Solloza en su sillón el pobre payador
Рыдает в своём кресле бедный певец
Sin hallar consuelo a su dolor
Не находя утешения от боли
Colgada de un clavo la guitarra
Гитара, висящая на гвозде
En un rincón la tiene abandonada
Оставлена в углу, забытая
De su sonido ya no le importa nada
Его мелодии больше не важны
Tirado en una cama, no hace más que llorar
Он лежит на кровати, только и делает, что плачет
En alguna ocasión
Однажды
Alguien le oyó esta canción
Кто-то услышал его песню
Mi muchachita, no me dejes morir
Моя девочка, не дай мне умереть
Vuelve, te ruego, que no puedo vivir
Вернись, я умоляю, я не могу жить без тебя
Si supieras las veces que he soñado
Если бы ты только знала, как часто я мечтал
Que de nuevo te tenía a mi lado
Что снова ты рядом со мной
Mi muchachita, no seas cruel
Моя девочка, не будь жестокой
No me abandones, quiero verte otra vez
Не оставляй меня, я хочу увидеть тебя снова
Mi muchachita, ¡ay, no me dejes!
Моя девочка, не бросай меня
Que me mata poco a poco tu desdén
Твоё пренебрежение медленно убивает меня
Dormía tranquila la barriada
Район спал спокойно
Nada turbaba el silencio de la noche
Ничто не нарушало тишину ночи
Cuando se oyó sonar, allá, en la oscuridad
Когда послышался выстрел во тьме
El disparo de una bala fatal
Роковой выстрел
Corrieron ansiosos los vecinos
Соседи в волнении прибежали
Que presentían el final de aquel drama
Предчувствуя конец драмы
Y lo encontraron tirado en una cama
И нашли его лежащим в крови
En un charco de sangre al pobre payador
Бедного певца на кровати
Pero antes de morir
Но перед смертью
Alguien le oyó cantar así
Кто-то услышал, как он пел
Mi muchachita, no me dejes morir
Моя девочка, не дай мне умереть
Vuelve, te ruego, que no puedo vivir
Вернись, я умоляю, я не могу жить без тебя
Si supieras las veces que he soñado
Если бы ты только знала, как часто я мечтал
Que de nuevo te tenía a mi lado
Что снова ты рядом со мной
Mi muchachita, no seas cruel
Моя девочка, не будь жестокой
No me abandones, quiero verte otra vez
Не оставляй меня, я хочу увидеть тебя снова
Mi muchachita, ¡ay, no me dejes!
Моя девочка, не бросай меня
Que me mata poco a poco tu desdén
Твоё пренебрежение медленно убивает меня





Writer(s): Victor Solino, Gerardo Rodriguez, G. Matos Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.